Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommendation but my colleagues were somewhat » (Anglais → Français) :

That common sense is one that I recommend to my colleagues across the way who say they support the concept of looking after the good Samaritan but follow that with a but.

C'est de ce bon sens que devraient faire preuve mes collègues d'en face qui disent être «d'accord pour qu'on s'occupe des bons Samaritains, mais..».


It was presented to us in that way at the beginning, but my colleagues and I realized, as we were trying to understand the implications, we were becoming more concerned about the profound changes that it brings to our existing legislation and the Criminal Code.

Il nous a été présenté de cette façon au début, mais mes collègues et moi avons réalisé, au moment où nous tentions de comprendre les implications de cette mesure législative, que nous étions davantage préoccupés par les changements profonds qu'il apporte à notre loi actuelle et au Code criminel.


When I make a recommendation to my colleagues, I want it to be based not on my convictions and my own impressions, but on a careful analysis of the Bedford decision and on consultations.

Quand j'ai fait une recommandation à mes collègues, je voulais qu'elle repose non pas sur mes convictions et mes impressions personnelles, mais sur une analyse sérieuse de l'arrêt Bedford, ainsi que sur des consultations.


For this reason, I support the recommendations of my colleague, Luis Queiró, on the consistent application of the principles of proportionality and subsidiarity in this sector, on a case-by-case basis, with the proviso that all the security and safety requirements are complied with.

Dès lors, je partage les recommandations de mon collègue, Luís Queiró, concernant l’application cohérente des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans ce secteur, au cas par cas et moyennant le respect de toutes les exigences de sûreté et de sécurité.


I recommend that my colleagues in the Socialist Group vote for this directive, but I do want to make a couple of comments to the Commissioner who is with us at this late hour.

Je recommande à mes collègues du groupe socialiste de voter pour cette directive, mais je souhaite faire quelques commentaires à la commissaire qui est présente à une heure si tardive.


I was prepared to go along with that recommendation, but my colleagues were somewhat less favourable to the idea.

Je serais favorable à cela, mais mes collègues y étaient un peu moins favorables.


It has now become clear that the European Union is not equal to Turkey’s insolent way of negotiating, which my colleague described, somewhat sarcastically but perfectly accurately, as bazaar-style haggling.

Il est évident à présent que l’Union européenne ne peut faire face à la façon insolente de négocier de la Turquie, qualifiée par mon collègue, de façon quelque peu sarcastique mais parfaitement appropriée, de marchandage de bazar.


I would, though, like to say to Mr Sonik that, if these words were to enable us to offer the victims a worthy memorial tomorrow, I would recommend that my colleagues insert them, for we are talking about a concentration camp operated by German Nazis.

Toutefois, je tiens à dire à M. Sonik que si ces termes nous permettaient d’offrir demain aux victimes une commémoration digne, je recommanderais à mes collègues de les insérer, car il est question d’un camp de concentration dirigé par des nazis allemands.


I would, though, like to say to Mr Sonik that, if these words were to enable us to offer the victims a worthy memorial tomorrow, I would recommend that my colleagues insert them, for we are talking about a concentration camp operated by German Nazis.

Toutefois, je tiens à dire à M. Sonik que si ces termes nous permettaient d’offrir demain aux victimes une commémoration digne, je recommanderais à mes collègues de les insérer, car il est question d’un camp de concentration dirigé par des nazis allemands.


The Chair: Yes, because that letter came to this committee before it went to the minister, at the same time as it went to the minister, and in that letter the Competition Bureau actually did say in their recommendation—and my colleagues can correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure of it—they recommended the regional airlines be divested.

Le président: En effet, cette lettre est parvenue d'abord au comité et ensuite au ministre, et dans cette lettre, le Bureau de la concurrence avait effectivement dit que ses recommandations—mes collègues me reprendront si je me trompe, quoique je sois relativement sûr de ce que j'avance—préconisaient la cession intégrale de toutes les compagnies aériennes régionales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendation but my colleagues were somewhat' ->

Date index: 2024-08-27
w