Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently deemed too risky " (Engels → Frans) :

It was recently deemed too risky a project and did not receive funding in the recent capital call.

Il a été jugé trop risqué et n'a pas été financé dans le cadre de l'appel récent.


50. Is confident that the greater use of IFIs will have an extremely positive impact on the European economy, but fears that, in practice, this will be limited to projects offering short- to medium-term returns; fears that investment in projects equally fundamental to the achievement of the EU’s strategic objectives for intelligent, sustainable and inclusive growth may not be realised because such projects are deemed too risky for investors, and because public funds are lacking; calls, there ...[+++]

50. est confiant dans les effets plus que positifs d'une utilisation accrue des instruments financiers sur l'économie européenne, mais craint que ceux-ci se limitent, en pratique, aux projets offrant un rendement à court et moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés en raison des risqu ...[+++]


11. Trusts that greater strategic use of financial instruments will have a more than positive impact on the European Union, but believes that this will unfortunately be limited to projects with short- to medium-term returns; fears that investment in projects equally necessary for the achievement of the strategic objectives of the European Union for intelligent, sustainable and inclusive growth may not be realised because they may be deemed too risky for investors and owing to a lack of public funds; highlights however the role of catalyst that financial instruments can play for private equity, ...[+++]

11. a confiance dans les effets plus que positifs qu'aura l'utilisation stratégique accrue des instruments financiers sur l'Union, mais estime que ceux-ci seront malheureusement limités aux projets offrant un rendement à court et à moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés, en raison des risqu ...[+++]


While in some cases age restrictions may very well be appropriate—there are many sites where they would be—in others, the no-children-allowed approach has more to do with wanting to avoid the risks and complications that kids might bring than it does with the actual content or activities that unfold there, which means that younger children are frequently banned from participating fully and inclusively in online culture and from reaping many of the benefits and opportunities that social media presents, simply because it's been deemed too much work or to ...[+++]

Bien que dans certains cas, les restrictions liées à l'âge peuvent très bien être appropriées — elles le seraient pour bien des sites —, dans d'autres, l'approche qui consiste à ne pas accepter les enfants vise davantage à éviter les risques et les complications liés aux enfants qu'à les protéger du contenu ou des activités du site. Cela signifie que l'on interdit fréquemment aux jeunes enfants de participer pleinement à la culture en ligne et de profiter des nombreux avantages et des nombreuses possibilités qu'offrent les médias sociaux, uniquement parce que l'on considère que c'est trop de travail, trop coûteux ou simplement trop risqu ...[+++]


We have seen all too clearly in recent years how heavily interconnected the structure of global finance has become, and this can pose unintended risks here at home, which is to say that bad or risky decisions can have repercussions that can travel right around the world and land back on our doorstep with a lot of unpleasant financial consequence in tow, and not just for the banks but for the people and businesses who depend on them.

Nous avons trop bien vu, au cours des dernières années, que la structure financière internationale était désormais bourrée d'interconnexions et qu'elle présentait des risques imprévisibles pour le Canada. Les décisions mal avisées ou risquées peuvent avoir des répercussions partout dans le monde, y compris chez nous, ce qui pourrait apporter un lot de conséquences financières désagréables, pas seulement pour les banques, mais également pour les particuliers et les entreprises qui dépendent d'elles.


Why just as recently as January, the Prime Minister publicly criticized a Toronto judge for handing down a sentence he deemed to be too light.

Pas plus tard qu'en janvier dernier, justement, le premier ministre reprochait publiquement à un juge torontois d'avoir imposé une peine qu'il jugeait trop légère.


It shows great willingness to take risks through its commitment to projects which other banks deem too risky, but it does not systematically seek the security of state guarantees.

Elle montre une grande disposition à prendre des risques, en aidant des projets considérés par les autres banques comme trop risqués, sans pour autant recourir à la sécurité qu’offrent les cautions d’État.


3. Expresses its appreciation of the EBRD's willingness to take risks and considers that it is an essential part of the mandate of a public investment bank to commit itself to projects which are deemed by commercial banks to be too risky; takes the view that a greater willingness to take risks necessarily entails increased research and implementation efforts which can only enhance the Bank's knowledge and operating skills, and thus also has positive effects on the Bank; notes that the technical expertise and competence of EBRD staff are widely acknowled ...[+++]

3. salue l'audace de la BERD et estime qu'un aspect initial du mandat d'une banque publique consiste à s'engager dans des projets considérés comme trop risqués par des banques privées; estime qu'une plus grande capacité à prendre des risques entraîne forcément des efforts accrus de recherche et de mise en œuvre qui ne peuvent que renforcer les compétences de la Banque en termes de connaissances et de l'action et a des effets positifs pour la Banque elle-même; constate que le savoir-faire et les compétences des collaborateurs de la BERD sont un ...[+++]


3. Expresses its appreciation of the EBRD's willingness to take risks and considers that it is an original part of the mandate of a public bank to commit itself to projects which are deemed by private banks to be too risky; takes the view that a greater willingness to take risks necessarily entails increased research and implementation efforts which can only enhance the Bank’s knowledge and operating skills, and thus also has positive effects on the Bank; notes that the technical expertise and competence of EBRD staff are widely acknowledged and valued;

3. salue l'audace de la BERD et estime qu'un aspect initial du mandat d'une banque publique consiste à s'engager dans des projets considérés comme trop risqués par des banques privées; estime qu'une plus grande capacité à prendre des risques entraîne forcément des efforts accrus de recherche et de mise en œuvre qui ne peuvent que renforcer les compétences de la Banque en termes de connaissances et de l'action et a des effets positifs pour la Banque elle-même; constate que le savoir-faire et les compétences des collaborateurs de la BERD sont un ...[+++]


As we have seen recently, the human element of the justice system makes it too risky that an innocent person will be put to death.

Comme nous l'avons vu récemment, l'élément humain que comporte le système de justice présente le risque trop grand qu'une innocente personne soit tuée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently deemed too risky' ->

Date index: 2022-10-15
w