Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent years the government has also allocated $475 million " (Engels → Frans) :

In recent years the government has also allocated $475 million for the Business Development Bank of Canada's venture capital program to help finance innovative start-ups.

Ces dernières années, le gouvernement a également alloué 475 millions de dollars au programme de capital-risque de la Banque de développement du Canada pour contribuer au financement d'entreprises novatrices en démarrage.


Since this tragic event, the federal government has taken many measures to tackle the scourge of violence, including an act to control firearms; amendments to the Criminal Code, including Bill C-27; an increase of some $30 million per year in the budgets allocated to the funding of community projects dealing with crime prevention; and, as of 199 ...[+++]

Le gouvernement fédéral a pris de nombreuses mesures pour s'attaquer à ce fléau: une loi sur le contrôle des armes à feu; des modifications au Code criminel, notamment le projet de loi C-27; l'augmentation d'environ 30 millions de dollars par an les fonds consacrés au financement d'initiatives communautaires axées sur la prévention du crime; et à compter de 1997-1998, et pour cinq ans, le gouvernement du Canada consacrera sept millions de dollars par an à des activités visant à prévenir la violence familiale.


You said that, in recent years, the government has provided tax benefits, among them the ability to share the basic exemption with a spouse and also to exempt the guaranteed income supplement for casual workers.

Vous avez dit qu'au cours des dernières années, le gouvernement a accordé des avantages fiscaux, entre autres pour pouvoir partager l'exemption de base avec le conjoint et également pour exempter le supplément de revenu garanti pour un travailleur occasionnel.


K. whereas at the 1996 World Food Summit governments reaffirmed the right to food and committed themselves to halving the number of hungry and malnourished people from 840 million to 420 million by 2015; whereas, however, the number of hungry and malnourished people, especially children, has increased in recent years, primarily as a result of the food crises of 2008 and 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crise ...[+++]


K. whereas at the 1996 World Food Summit governments reaffirmed the right to food and committed themselves to halving the number of hungry and malnourished people from 840 million to 420 million by 2015; whereas, however, the number of hungry and malnourished people, especially children, has increased in recent years, primarily as a result of the food crises of 2008 and 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crise ...[+++]


K. whereas at the 1996 World Food Summit governments reaffirmed the right to food and committed themselves to halving the number of hungry and malnourished people from 840 million to 420 million by 2015; whereas, however, the number of hungry and malnourished people, especially children, has increased in recent years, primarily as a result of the food crises of 2008 and 2011;

K. considérant que, lors du sommet mondial de l'alimentation en 1996, les États ont réaffirmé le droit à l'alimentation et se sont engagés à réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition d'ici à 2015 pour le faire passer de 840 à 420 millions; que cependant le nombre de personnes touchées par la faim et par la malnutrition, notamment les enfants, s'est accru au cours des dernières années, principalement en raison des crise ...[+++]


According to a 2009 IMO expert group report, emissions from international shipping have been growing rapidly in recent years, and in the absence of regulation are predicted to rise to 1,475 million tonnes by 2020, i.e. 6% of the total global CO2 emissions.

Selon un rapport du groupe d'experts de l'Organisation maritime internationale (OMI) publié en 2009, les émissions des transports maritimes internationaux ont enregistré une croissance rapide au cours des dernières années, et, en l'absence de réglementation, elles devraient, selon les prévisions, atteindre 1,475 millions de tonnes d'ici à 2020, soit 6 % du total des émissions de CO2 dans le monde.


In recent years, the government has also introduced tax exemptions for Canadian Forces members serving in high-risk operations, such as Afghanistan, and has introduced new operational allowances, such as the post-combat reintegration assistance program.

Ces dernières années, le gouvernement a également accordé des exemptions d'impôt aux membres des Forces canadiennes qui servent dans des opérations à haut risque, comme la mission en Afghanistan, et a introduit de nouvelles allocations opérationnelles comme le programme d'aide à la réintégration après une mi ...[+++]


This year, even with the injection of $475 million for Quebec, which has been announced three times, or the $2 billion ad hoc injection for the health sector by the federal government, even with that, according to the study by Quebec's finance minister, Mr. Séguin, the Government of Quebec will receive 4.5% less in federal trans ...[+++]

Cette année, même avec l'injection des 475 millions de dollars pour le Québec, dans l'annonce qui a été faite trois fois, soit l'injection de 2 milliards de dollars ad hoc pour la santé faite par le gouvernement fédéral, même avec cela, selon la synthèse du ministre des Finances du Québec, M. Séguin, le gouvernement du Québec va recevoir 4,5 p. 100 de moins ...[+++]


The European Union has committed over EUR 200 million in recent years to help rebuild Afghanistan, and the European Union must take the decision financially to support the Iranian Government for a number of years so as to ensure that the basic social infrastructural and educational needs are addressed in the reconstruction process of Bam.

Ces dernières années, l’Union européenne a engagé plus de 200 millions d’euros dans le but d’aider à la reconstruction de l’Afghanistan, et elle doit prendre la décision de soutenir financièrement le gouvernement iranien pendant plusieurs années afin de garantir que les besoins fondamentaux en matière sociale, infrastructurelle et éducationnelle sont satisfaits dans le processus de reconstruction de Bam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years the government has also allocated $475 million' ->

Date index: 2023-04-27
w