Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «received personal and warm congratulations from » (Anglais → Français) :

It includes obligations for U.S. companies receiving personal data from the EU, as well as obligations for the U.S. government if they subsequently request access to this personal data for national security or law enforcement reasons.

Il comporte des obligations pour les entreprises américaines recevant des données à caractère personnel en provenance de l'Union, ainsi que des obligations imposées aux autorités américaines si elles demandent, par la suite, l'accès à ces données à caractère personnel pour des raisons de sécurité nationale ou d'application des lois.


However, in cases where Europol receives personal data directly from private parties and the national unit, contact point or authority concerned cannot be identified, Europol should be able to process those personal data solely for the purpose of identifying those entities, and such data should be deleted unless those entities resubmit those personal data within four months after the transfer takes place.

Cependant, dans les cas où Europol reçoit des données à caractère personnel émanant directement de parties privées et l'unité nationale, l'autorité ou le point de contact concerné ne peut pas être identifié, Europol devrait pouvoir traiter ces données à caractère personnel uniquement dans le but d'identifier ces entités, et les données en question devraient être supprimées à moins que ces entités ne les soumettent à nouveau dans les quatre mois suivant le transfert.


3. Following the transfer of personal data in accordance with point (c) of paragraph 5 of this Article, Europol may in connection therewith receive personal data directly from a private party which that private party declares it is legally allowed to transmit in accordance with the applicable law, in order to process such data for the performance of the task set out in point (m) of Article 4(1).

3. À la suite du transfert de données à caractère personnel conformément au paragraphe 5, point c), du présent article, Europol peut, en rapport avec celles-ci, recevoir des données à caractère personnel directement d'une partie privée que cette partie privée déclare être autorisée par la loi à transmettre conformément au droit applicable, afin de traiter ces données pour l'accomplissement de la mission prévue à l'article 4, paragraphe 1, point m).


2. In cases where Europol nonetheless receives personal data directly from private parties and where the national unit, contact point or authority concerned, as referred to in paragraph 1, cannot be identified, Europol may process those personal data solely for the purpose of such identification.

2. Si Europol reçoit néanmoins des données à caractère personnel directement de parties privées et si l'unité nationale, le point de contact ou l'autorité concerné visé au paragraphe 1 ne peut pas être identifié, Europol ne peut traiter ces données qu'à la seule fin de procéder à cette identification.


Who the Greek Presidency was serving is clear from the warm congratulations of Messrs Bush and Powell, but also from the outcry by the peoples.

Au vu des félicitations chaleureuses de MM. Bush et Powell, mais aussi des protestations des citoyens, l’on sait clairement qui la présidence grecque soutenait.


Who the Greek Presidency was serving is clear from the warm congratulations of Messrs Bush and Powell, but also from the outcry by the peoples.

Au vu des félicitations chaleureuses de MM. Bush et Powell, mais aussi des protestations des citoyens, l’on sait clairement qui la présidence grecque soutenait.


– Mr President, the Commission would like to thank Parliament for the opportunity of having this debate and I would like personally to warmly congratulate the rapporteur, Mr Hernández Mollar, for his excellent report and the excellent motion for a resolution.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission voudrait remercier le Parlement pour ce débat et je voudrais personnellement remercier chaleureusement le rapporteur, M. Hernández Mollar, pour son excellent rapport et l'excellente proposition de résolution.


– (NL) Mr President, I would like to warmly congratulate the rapporteur on her report and would also like to thank her for the cooperation I have received in my capacity as draftsperson of the opinion.

- (NL) Monsieur le Président, je veux féliciter de tout cœur le rapporteur de son rapport et la remercier de la collaboration qu'elle m'a apportée en tant que rapporteur pour avis.


We would like to warmly congratulate the Finnish Prime Minister, both for the preparations which preceded the meeting and for the way in which he personally chaired its proceedings.

Nous voudrions féliciter chaleureusement le Premier ministre finlandais, tant pour les préparatifs de cette réunion que pour la manière dont il a présidé les débats.


Each Member State intending to receive personal data from the Customs Information System or include it in the system must adopt national legislation sufficient to achieve a level of protection of personal data at least equivalent to that resulting from the principles of the 1981 Strasbourg Convention by the time the CIS Convention enters into force.

Chaque État membre qui a l'intention de recevoir des données à caractère personnel ou d'en introduire dans le système d'information des douanes adopte, au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention, une législation nationale de nature à offrir un niveau de protection des données à caractère personnel au moins égal à celui résultant des principes de la convention de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received personal and warm congratulations from' ->

Date index: 2023-12-09
w