Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received include multi-annual " (Engels → Frans) :

As a result of (two) open invitations to tender, applications received include Multi-annual investment projects.

Les demandes reçues en réponse à ces (deux) invitations publiques à soumissionner portent sur des projets d'investissements pluriannuels.


It shall also set out resource programming including multi-annual budget and staff.

Il définit également la programmation des ressources y compris le budget pluriannuel et les effectifs.


Improvements include multi-annual indicative financial allocations per border, and a programme oriented approach for Phare through the introduction of "grant schemes".

Ces améliorations incluent des allocations financières indicatives pluriannuelles par frontière et une approche de Phare davantage axée sur les programmes grâce à l'introduction de "mécanismes de subvention".


These mechanisms include multi-party implementation bodies, annual reports, regular meetings, and periodic audits to evaluate the impact of our work.

Ces mécanismes prévoient des organes multipartites de mises en œuvre, des rapports annuels, des réunions régulières et des vérifications périodiques à l'intérieur du ministère et par la vérificatrice générale afin d'évaluer les répercussions de notre travail.


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s break ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]


(Return tabled) Question No. 181 Mr. Ted Hsu: With regard to the Correctional Services Canada's (CSC) Prison Farm Program, which has been terminated and whose assets have been disposed of: (a) what if any studies, documentation, reports or advice did CSC rely on in their decision to terminate the prison farms program, when was it received and who provided it; (b) were financial audits undertaken to determine the profitability, financial status, and/or the financial viability; (c) if so, what information from these audits influenced, affected, impacted or played a role in making the decision to terminate the prison farm program br ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 181 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le programme des prisons agricoles de Services correctionnels Canada (SCC), qui a été aboli et dont les biens ont été cédés: a) sur quels documents, études, rapports ou conseils SCC a-t-il fondé sa décision d’abolir le programme des prisons agricoles, quand les a-t-il reçus et de qui; b) a-t-on procédé à des vérifications de rentabilité, de situation financière et(ou) de viabilité financière; c) si oui, quels éléments d’information tirés de ces vérifications ont exercé une influence quelconque sur la décision d’abolir le programme des prisons agricoles par année et ...[+++]


More needs to be done in terms of providing tax relief for low- and modest-income earners, especially families earning between $25,000 and $35,000 annually, who see many of the public transfers they receive (including child tax benefits, the GST and provincial sales and property tax credits, student financial assistance and social welfare) clawed back as income rises.

Il faut alléger le fardeau fiscal des travailleurs à faible et moyen revenu, particulièrement des familles gagnant entre 25 000 $ et 35 000 $ par année. En effet, une grande partie des avantages qu'ils reçoivent de l'État (notamment prestation fiscale pour enfants, crédits pour la TPS et la taxe de vente provinciale, crédits pour l'impôt foncier provincial, aide financière aux étudiants et assistance sociale) sont récupérés à mesure que les revenus augmentent.


These plans tailor-made to the state and characteristics of each stock and the fisheries in which they are caught - will include multi-annual catch targets and, in the case of recovery plans, effort limitations adapted to these targets, when necessary to achieve the plan's objective.

Ces plans adaptés à l'état et aux caractéristiques de chaque stock et de leur pêcherie - prévoient des objectifs pluriannuels de captures et, dans le cas des plans de reconstitution, des limitations de l'effort de pêche adaptées à ces objectifs lorsque cela s'avère nécessaire pour la réalisation du plan.


Improvements include multi-annual indicative financial allocations for each border region, and a more decentralised implementation of Phare projects, which should be similar in size and nature as INTERREG projects.

Ces améliorations portent sur les dotations financières indicatives pluriannuelles allouées à chaque région frontalière, ainsi que sur une mise en oeuvre plus décentralisée des projets Phare, qui devraient être similaires en volume et en nature aux projets INTERREG.


2. The financing proposal shall contain an advance timetable for the technical and financial implementation of the project or programme, including multi-annual programmes and global allocations for operations of a small financial scale, and shall deal with the duration of the different phases of implementation.

2. La proposition de financement comporte un calendrier prévisionnel d'exécution technique et financière du projet ou programme, y compris les programmes pluriannuels et les enveloppes globales destinées aux opérations d'importance financière limitée, et indique la durée des différentes phases d'exécution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received include multi-annual' ->

Date index: 2024-09-04
w