Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «received a further boost just » (Anglais → Français) :

With the recent agreement on measures reducing accounting red tape for more than 5 million small companies the total reduction figure received a further boost towards achieving the target of reducing administrative burdens by 25 % by 2012.

À la suite de l’accord conclu récemment sur des mesures de réduction de la paperasserie comptable à l’intention de plus de 5 millions de petites sociétés, le chiffre de réduction totale a reçu un coup de pouce supplémentaire dans la poursuite de l'objectif fixé pour 2012, qui est d'alléger les charges administratives de 25 %.


A large-scale energy efficiency programme for the Lithuanian housing sector received a further boost today with the signing of a third loan agreement between the European Investment Bank (EIB), as manager of the JESSICA holding fund in Lithuania, and an intermediary bank in Lithuania. The agreement was signed with Šiaulių bankas.

Un vaste programme d’amélioration de l’efficacité énergétique des logements en Lituanie a reçu un nouvel appui avec la signature, ce jour, du troisième contrat de prêt entre la Banque européenne d’investissement (BEI), en sa qualité de gestionnaire du fonds de participation JESSICA en Lituanie, et une banque intermédiaire lituanienne, Šiaulių bankas.


I should like to add that the whole of our environmental policy will receive a further boost, insofar as SESAR means aircraft being able to take off on time and not needing to be stacked, with the result that energy will be saved and needless carbon emissions prevented.

Et j’ajoute que toute notre politique environnementale trouvera là un appui supplémentaire car SESAR, ce sont des avions qui peuvent décoller à l’heure, éviter de tourner dans le ciel et, par conséquent, économiser de l’énergie et éviter des émissions de carbone inutiles.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is today celebrating an important moment with your election; in fact, we are convinced that, at a time when Parliament represents 27 countries, your election also gives a further boost to a Europe in which things are not just whispered quietly and to a House in which clarity and openness are such that the groups and the individuals count for what they say and for what they do – they are not just counted as numbers.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre groupe célèbre aujourd’hui avec votre élection un moment important. En fait, nous sommes convaincus, à l’heure où le Parlement représente désormais 27 pays, que votre élection représente également une nouvelle impulsion en faveur d’une Europe dans laquelle on ne se contente pas de murmurer les choses et d’un Parlement au sein duquel la clarté et la transparence sont telles que les groupes et les personnes comptent pour ce qu’ils disent et ce qu’ils font et ne sont pas considérés pour leur simple valeur arithmétique.


The current economic reform process, as is taking shape within the Stabilisation and Association Process, is expected to receive a further boost from a reinforced effort for enterprise development.

Le processus de réforme économique actuel, tel qu'il prend forme dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, devrait connaître un nouvel élan grâce aux efforts renforcés déployés pour développer les entreprises.


In view of this, let me inform you that the Commission, through the ECHO DG, has just received a further EUR 30 million from the emergency reserve.

Au vu de ces considérations, je vous informe que la Commission, par le biais de sa DG ECHO, vient de recevoir un montant supplémentaire de 30 millions d’euros provenant des réserves d’urgence.


They expect the process to receive a further boost at the upcoming G8 conference in Okinawa, and at the EU-US summit on 18 December.

Ils s'attendent à ce que le processus reçoive une nouvelle impulsion de la conférence du G8 qui doit se tenir prochainement à Okinawa, et du sommet UE-USA du 18 décembre.


There is no doubt that we've seen in recent years the emergence of a more coherent European strategy for equality of opportunity and non-discrimination," said Social Affairs Commissioner Padraig Flynn, "a strategy that has received a further boost just over a week ago at the Jobs Summit, when European leaders, in defining EU-wide employment guidelines for Member States, agreed to pay particular attention to the problems of people with disabilities in trying to take part in working life.

Il ne fait aucun doute que nous avons assisté, ces dernières années, à l'émergence d'une stratégie européenne plus cohérente en matière d'égalité des chances et de non-discrimination" a déclaré le commissaire en charge des Affaires sociales, M. Pádraig Flynn, "stratégie qui a reçu une nouvelle impulsion il y a guère plus d'une semaine au Sommet pour l'Emploi, lorsque les dirigeants européens, en définissant à l'échelon de l'Union européenne des lignes directrices pour l'emploi à l'intention des États membres, ont convenu d'accorder une attention particulière aux problèmes que rencontrent les personnes handicapées qui tentent de participe ...[+++]


As the rapporteur, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, for a report on the new architecture of the European security and defence policy, which will be voted on in committee at the end of this month, I welcome the opportunity to introduce this subject without further delay, just as I welcomed the information and signals received over the past few weeks, both from the Commission and from the Council.

Responsable, au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, d'un rapport sur la nouvelle architecture de la politique européenne de sécurité et de défense, qui sera voté en commission à la fin de ce mois, je me réjouis de cette occasion d'introduire sans attendre ce sujet, comme je m'étais réjoui des informations et des signaux reçus au cours des dernières semaines, tant de la part de la Commission que de la part du Conseil.


It is just as viable for Madagascar, which in addition to the EUR 308 000 in annual financial compensation, will receive a further EUR 517 000 for development aid actions, mainly aimed at improving the fishing control of the area and the training of its fishermen.

La rentabilité n’est pas moins importante, au contraire, pour Madagascar, pays pour lequel, à une compensation financière de 308 000 euros annuels s’ajoutent 517 000 autres sous forme d’actions d’aide au développement, principalement destinées à améliorer le contrôle de la pêche dans la zone et la formation des pêcheurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received a further boost just' ->

Date index: 2024-02-28
w