I was interested to hear the debate, particularly from the Bloc members when they talked about the various issues surrounding the 10%. What I have not heard them talk about, and I am a little puzzled by this, is the real motivation behind them putting this issue before the House.
Je suis intéressé par les arguments présentés dans le cadre de ce débat, notamment par les députés bloquistes quand ils abordent différentes questions relatives à cette limite de 10 p. 100. Je ne les ai cependant rien entendu dire de ce qui semble être la motivation réelle, et c'est ce qui me déconcerte, les ayant amenés à saisir la Chambre de cette motion.