Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really wasn't anything » (Anglais → Français) :

Again, the minister said that it really wasn't anything different, because the telewarrant system had already been in effect.

La ministre a affirmé que ce n'était pas un grand changement puisque le système de télémandat fonctionnait déjà.


They had to have that information immediately to do their best to protect the individuals, and there really wasn't time to do anything else.

Les responsables devaient obtenir l'information immédiatement afin de protéger les personnes du mieux qu'ils pouvaient, et ils n'avaient pas le temps de faire autrement.


The perception would be that criteria do not really count for anything, because everything really depends on political games.

Les gens penseraient que les critères sont inutiles, car de toute manière, tout est régi par de petits jeux politiques.


This really wasn't anything new, but the bureaucrats panicked.

Ce n'était rien de nouveau, mais les bureaucrates ont paniqué.


Does he really believe that baseless allegations contribute to an atmosphere of reasoned debate or is this feeding some other agenda, that thePrime Minister really will do anything, absolutely anything, to get his majority?

Le premier ministre croit-il vraiment que des allégations non fondées favorisent un débat raisonné, ou bien cette attaque visait-elle un autre objectif du premier ministre, celui de tout faire, absolument tout, pour obtenir une majorité?


This debate, too, is – or so I believe – a wake-up call, for, when even Commissioner Rehn, who is such a cautious and responsible fellow, says that ‘we have had enough of it’ then it really cannot be anything else.

Ce débat est également - du moins, je le crois - un avertissement car, lorsque même le commissaire Rehn - un homme si prudent et si responsable - dit «cela suffit maintenant», cela ne peut vraiment pas être autre chose qu’un avertissement.


– (NL) Mr President, as the elections approach, I am increasingly being asked whether Parliament actually amounts to anything, and whether it really does have anything to say.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné que les élections approchent, l’on me demande de plus en plus si le Parlement représente vraiment quelque chose et s’il a réellement quelque chose à dire.


– (DA) Mr President, I will start with Mrs Hazan, who complains that there is disagreement concerning asylum policy and that therefore it will not really come to anything.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de répondre en premier lieu à Mme Hazan, qui regrette l’existence d’un désaccord à propos de la politique d’asile et qui constate que celle-ci est donc un échec.


Could it really have done anything else, however, without sparking a crisis, or even a disaster?

Mais pouvait-il en être autrement sans provoquer une crise, sinon un cataclysme ?


This was long before any faint hope clause was really debated or anything, and he was doing a 10-year minimum, remember; this wasn't a 25-year sentence.

C'était bien avant qu'on ait débattu d'une disposition qui puisse redonner espoir, car n'oubliez pas qu'il purgeait une peine minimale de dix ans. Ça n'était pas une sentence de 25 ans.




D'autres ont cherché : it really     really wasn     really wasn't anything     there really     there really wasn     anything     not really     count for anything     really     does he really     will do anything     then it really     when     cannot be anything     whether it really     amounts to anything     will not really     come to anything     could it really     have done anything     clause was really     remember this wasn     debated or anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

really wasn't anything ->

Date index: 2025-07-08
w