Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really the biggest peacemaking institution » (Anglais → Français) :

So the European Union is really the biggest peacemaking institution ever created in world history, and we have still a mission of promoting peace, democracy, human rights – in the rest of the world.

L'Union européenne est donc vraiment la plus grande institution pacificatrice jamais créée dans l'histoire, et nous avons toujours pour mission de promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme - dans le reste du monde.


At the same time, it should be avoided that the simplified system leads to a disproportionate difference in terms of annual contributions between the biggest among small institutions and the institutions which do not qualify for the simplified system as they are just above the thresholds.

Parallèlement, il conviendrait d'éviter que le système simplifié n'entraîne une différence disproportionnée entre les contributions annuelles dues par les plus grands des petits établissements et par les établissements qui n'ont pas droit au système simplifié, parce qu'ils se situent juste au-dessus des seuils.


The bank, until 2010 the biggest financial institution in the Faroe Island, with significant retail and corporate banking activities in the rest of Denmark, came into severe liquidity and solvency difficulties due to excessive lending in risky projects and entered into an agreement with the Danish scheme for the winding-up of financial institutions in distress.

La banque, qui jusqu'en 2010 était le principal établissement financier des îles Féroé et exerçait d'importantes activités sur le marché des services bancaires aux particuliers et aux entreprises dans le reste du Danemark, a commencé à connaître de graves problèmes de liquidité et de solvabilité en raison de prêts excessifs octroyés à des projets à risques et a conclu un accord avec le régime danois de liquidation des établissements financiers en difficulté.


Figures on the limited number of fully licensed electronic money institutions or on the low volume of electronic money issued demonstrate that electronic money has not yet really taken off in most of the Member States.

Il ressort des chiffres concernant le faible nombre d'établissements de monnaie électronique disposant d'un agrément complet et le faible volume de monnaie électronique émis que ce mode de paiement ne s'est pas encore vraiment implanté dans la plupart des États membres.


The initial notification referred to target profitability of just 7 %. The Commission doubted whether this could really be reached, especially given the problematic institutional and management structure of the group, the unclear market assumptions on which the restructuring measures were based, and the continuation of the problematic real estate business.

En ce qui concerne les rendements d'à peine 7 % initialement envisagés dans la notification, la Commission doutait d'abord qu'ils puissent effectivement être réalisés, notamment eu égard à la structure problématique de l'établissement et de la gestion, des hypothèses de marché peu claires sur lesquelles les mesures de restructuration reposaient, ainsi qu'à la poursuite des activités immobilières problématiques.


This is also the case for cross-border transactions in the money market in the Economic and Monetary Union, which today is dominated by the biggest financial institutions despite the fact that most of the medium sized institutions are also connected to the TARGET cross-border payment system.

Tel pourrait être également le cas des transactions transfrontalières sur le marché monétaire de l'Union économique et monétaire, qui est aujourd'hui dominé par les grands établissements financiers, alors que la plupart des institutions de taille moyenne sont également connectées au système de paiement transfrontalier TARGET.


But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament.

Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


According to the ESC, to make this Forum really representative, it needs to be enlarged to incorporate international development and/or financial institutions such as UNCTAD, UNDP, the World Bank .Also the international social partners and other parts of civil society should be involved in the work of the Permanent Forum.

De l'avis du Comité, si l'on veut que ce forum soit réellement représentatif, il conviendrait de l'élargir de manière à englober les institutions internationales de développement et/ou les institutions financières internationales telles que la CNUCED, le PNUD, la Banque mondiale et le FMI. De même, les travaux du forum permanent devraient se dérouler avec la participation des partenaires sociaux internationaux et d'autres catégories de la société civile.


Any given year between 1983 and 1990, 40% of the 500 biggest corporations in Canada and 35% of the 155 biggest financial institutions in Canada made a financial contribution to a federal political party.

Entre 1983 et 1990, 40 p. 100 des 500 plus grandes entreprises canadiennes et 35 p. 100 des 155 plus grandes sociétés financières canadiennes ont versé une contribution financière à un parti politique fédéral au cours d'une de ces années.


In addition, March, April and May are really the biggest months for federal advertising.

De plus, les mois de mars, avril et mai sont vraiment les mois important de la publicité fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really the biggest peacemaking institution' ->

Date index: 2024-09-29
w