Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really support his scandal plagued " (Engels → Frans) :

Once again, Canadians have become aware of this sad reality with the Prime Minister's introduction of Bill C-48 intended to save his scandal-plagued government.

Les Canadiens ont, une fois de plus, constaté cette triste réalité lorsque le premier ministre, dans le but de sauver son gouvernement ébranlé par le scandale des commandites, a déposé le projet de loi C- 48.


– Mr President, I totally agree with our colleague, Mr Caspary, that we should postpone not only the final vote on the resolution but also the vote on his report – the assent report – because it was very clear in yesterday’s debate that the Council in particular was not prepared to give the European Parliament sufficient opportunity and the possibility to really monitor the situation in Turkmenistan and have an impact on the situation there on the basis of such an agreement. Since we did not get sufficient guarantees, we also support Mr Caspary’s propos ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, tout comme notre collègue M. Caspary, je pense que nous devrions reporter non seulement le vote final sur la résolution mais aussi le vote sur son rapport, à savoir le rapport d’avis conforme. En effet, le débat d’hier a clairement démontré que le Conseil n’était pas prêt à donner au Parlement l’opportunité et la possibilité suffisantes de mener un suivi réel de la situation au Turkménistan et d’avoir un impact sur la situation actuelle en nous basant sur un tel accord. Étant donné que nous ne disposons pas de garanties suffisantes, nous soutenon ...[+++]


I am really more than glad to see that Mr Mladenov’s report is doing this through the good set-up of the pieces of his work and also has such nice and meaningful support from his colleagues.

Je suis vraiment plus qu’heureuse de voir que le rapport de M. Mladenov y parvienne grâce à la bonne mise en place des éléments de son travail, et qu'il reçoive un soutien si gentil et si éloquent de ses collègues.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister is forever telling us to file an access request if we want more information about his scandal plagued government.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre ne cesse de nous dire de faire une demande d'accès à l'information si nous voulons obtenir plus de renseignements sur son gouvernement en proie aux scandales.


These corrupt judges have close links to former Liberal minister Alfonso Gagliano of contracts scandals notoriety, and the immigration minister refuses to disclose his relationship with these judges, so we have organized crime, a scandal plagued former minister as patron and a current minister who will not come clean.

Ces juges corrompus entretiennent des liens étroits avec l'ancien ministre libéral Alfonso Gagliano, connu pour le scandale des contrats, et le ministre de l'Immigration refuse d'expliquer les liens qu'il entretient avec ces juges. Nous avons donc le crime organisé, un ancien ministre, éclaboussé par un scandale, qui agit comme protecteur et le ministre actuel qui refuse de parler franchement.


Mr. Mayfield: Does the minister really support his scandal plagued IRB and its decision to accept people with illnesses who will be an unwarranted drain on our health care system?

M. Mayfield: Le ministre appuie-t-il vraiment la CISR, dont la réputation a été salie par les scandales, et la décision de celle-ci d'accepter les gens malades qui alourdiront inutilement le fardeau imposé à notre système de soins de santé?


– (ES) Mr President, while I support what the Commissioner has said in his statement, I believe that this debate concerns an immense scandal taking place in the world and in our societies.

- (ES) Monsieur le Président, bien que je soutienne ce que le commissaire a dit dans sa déclaration, j’estime que ce débat concerne un énorme scandale qui a lieu dans le monde et dans notre société.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister can try as he will to distract us from the sponsorship issue by introducing a new code of ethics, but he cannot do anything about the many scandals plaguing his government, which even the Deputy Prime Minister refuses to defend.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre peut bien essayer de détourner l'attention dans le dossier des commandites en déposant de nouvelles règles d'éthique, il ne changera rien aux nombreux scandales qui affectent son gouvernement et que même le vice-premier ministre refuse de défendre.


Yet, if we take just these examples, although the efforts made to provide education are scandalously inadequate, although the most basic facilities are lacking in public places and transport, it really is because Member States, instead of providing the money needed to this basic form of solidarity, spend it on financial support and subsidies to em ...[+++]

Or, pour ne prendre que ces exemples, si l'effort consacré à la scolarisation est scandaleusement insuffisant, si des aménagements élémentaires manquent sur les lieux publics et dans les transports, c'est bien parce que les États, au lieu de consacrer l'argent qu'il faut à cette forme élémentaire de solidarité, le dépensent en aides et en subventions au patronat.


Grosch (PPE ), draftsman of the opinion of the Committee asked for an opinion, the Committee on Economic and Monetary Affairs. – (DE) Mr President, I would first like to congratulate the rapporteur on his report and also to thank the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who were really working in less than ideal conditions. And by the same token I would like to thank the administration for their support, as this is an important subject, because despite the continuing high ...[+++]

Grosch (PPE ) , rapporteur pour avis de la commission économique et monétair e. - (DE) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail et remercier les membres de la commission économique et monétaire, car le travail ne s’est vraiment pas déroulé dans les meilleures conditions, et pour cette raison, je voudrais également remercier l’administration pour son soutien, car le sujet est important et, en dépit du nombre des sans-emploi, qui continue d’être élevé, à mes yeux et aussi à ceux de la commission, le chômage et la politique de l’emploi en général n’ont toujours pas l’impor ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really support his scandal plagued' ->

Date index: 2025-10-04
w