Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
I don't really have much of a presentation prepared.

Vertaling van "really presented much " (Engels → Frans) :

To date, the federal government has not really presented much evidence to stakeholders that the measures proposed are needed and will be effective and fair.

Jusqu'ici, le gouvernement fédéral n'a pas vraiment donné aux intervenants la preuve que les mesures proposées sont nécessaires et qu'elles seront efficaces et équitables.


I don't really have much of a presentation prepared.

Je n'ai pas vraiment préparé un exposé.


– Mr President, I am very pleased indeed to have the opportunity to present my report on early years learning in the European Union, which is an extremely important aspect of education that we have not really given much attention to before now.

– (EN) Monsieur le Président, je suis en effet ravie d’avoir la possibilité de présenter mon rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance au sein de l’Union européenne, qui constitue un aspect extrêmement important de l’enseignement, mais auquel nous n’avons pas accordé une attention suffisante jusqu’à présent.


This can hardly be viewed as a business model. It may be fashionable in some corners to say the arts don't really provide much employment or revenue to society, but when I look at my small company, which once had 15 employees and now has five, and then extrapolate that to the whole industry, the scope of this calamity that presently exists cannot be underestimated.

C'est peut-être bien vu dans certains coins de la ville de dire que les arts ne créent pas d'emplois et qu'ils ne rapportent pas vraiment à la société, mais si je pense à ma petite entreprise, qui a déjà compté 15 employés et qui en compte maintenant cinq, et que je transpose le phénomène à l'ensemble de l'industrie, j'estime que la portée de cette calamité qui nous frappe en ce moment ne doit pas être sous-estimée.


There really is a great need to bring SOLVIT into focus much more than is happening at present – which brings me to my last point, which concerns emphasising that this is a communication issue, as is also made clear in the report.

Il faut vraiment mettre SOLVIT en lumière bien plus que cela n’est le cas actuellement, ce qui m’amène à mon dernier point, à savoir insister sur le fait qu’il s’agit d’une question de communication, comme le dit clairement le rapport.


[English] Am I to conclude, from your presentation and the answers to the questions, that neither of these two institutes have really paid much attention to the situation of language communities living in a minority situation?

[Traduction] Dois-je donc conclure, d'après ce que vous avez dit, qu'aucun des deux instituts n'a accordé beaucoup d'attention aux communautés linguistiques minoritaires?


It seems that in the course of the last several presentations, the economic argument hasn't really gotten much of a challenge.

Il semble que durant les quelque derniers exposés, l'argument économique n'a pas été vraiment contesté.


Nothing in what the future Member States seek is fundamental from our point of view, but it can be fundamental to them and to their ability to win the support they need, and so I very much hope that we will all – by which I mean the Council, the Commission, and Parliament – summon up the flexibility that will be needed if the project is to be a success, not only for politicians like us, but most especially for those who really matter – the people in the present and future Member S ...[+++]

Rien de ce que souhaitent les futurs États membres n'est fondamental pour nous, mais cela peut être fondamental pour eux et pour leur capacité à gagner le soutien dont ils ont besoin. Et c'est pour cela que j'espère de tout cœur que nous tous ensemble - le Conseil, la Commission, le Parlement -, nous apporterons la flexibilité nécessaire pour faire de ce projet un succès, pas seulement pour nous, les politiques, mais tout particulièrement pour ceux dont il est finalement question, pour les habitants des États membres et des futurs États membres.


I really feel sorry for the Commission officials who presented a very good report because their good work was changed so much.

Je plains vraiment les fonctionnaires de la Commission qui ont présenté un très bon rapport et dont le travail a été modifié de la sorte.


It really is a sin, especially as the utter dearth of ideas the President of the Council has presented to us in – if I may say so – a rather bureaucratic and vague speech, demonstrates how much our governments are in need of some fresh inspiration.

C'est vraiment dommage, surtout parce que le manque d'inspiration que la présidente du Conseil nous a exposé ici dans son intervention - permettez-moi l'expression - un peu bureaucratique et vague, prouve que les gouvernements ont besoin d'idées neuves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really presented much' ->

Date index: 2025-03-25
w