Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really last-minute product " (Engels → Frans) :

Mr. Gordon Stewart: The only place where it is cheaper is on some of the really last-minute product that comes through on the Internet, but by and large it has not been cheaper.

M. Gordon Stewart: Le seul moment où c'est meilleur marché, c'est quand on achète un produit à la dernière minute sur l'Internet, mais en règle générale, ce n'est pas meilleur marché.


He concluded by saying: "You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.

«Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.


I am almost embarrassed to be repeating these words after so many weeks, but this really is the last minute.

Je suis presque embarrassé de répéter encore cette phrase ici après toutes ces semaines, mais l'instant est critique.


You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.

Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.


Since the House does not sit in January, parliamentarians are really called upon to express their views on this bill at the very last minute.

Comme la Chambre ne siège pas en janvier, c'est vraiment à la toute fin qu'on est appelés, comme parlementaires, à se prononcer sur ce projet de loi.


But he won by 0.4%. And since I now know the number of people who voted at the very last minute, I do not think the federal government really won.

Mais il l'a gagné par 0,4 p. 100, et comme je connais aujourd'hui le nombre de personnes qui ont voté à la dernière minute, je pense que le gouvernement n'a pas vraiment gagné.


I therefore hope that on these aspects and on the aspect of access to data by disabled people – I cannot imagine why the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has asked for a separate vote on this – I really hope that we do not have any last-minute surprises because I think this is a matter of fundamental importance for everyone. Mr President, thank you for your understanding.

Par conséquent, j’espère sincèrement que pour ces aspects et celui de l’accès des personnes handicapées aux données - je ne comprends pas pourquoi le Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a demandé un vote par division sur ce point -, nous n’aurons pas de surprise de dernière minute. En effet, il s’agit selon moi d’une matière fondamentale pour chacun d’entre nous.


Things therefore needed to change and I would like at this point not only to thank you – I am really very touched by your last-minute arrival to chair this debate – but also to congratulate the four shadow rapporteurs who have helped us to reach a consensus: Mr Méndez de Vigo for the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Corbett for the Socialist Group in the European Parliament, Mr Guardans Cambó for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and Mrs Kaufmann for the Confederal Group of the European United L ...[+++]

Donc, il a fallu faire évoluer les choses et je tiens ici, non seulement à vous remercier - je suis vraiment très touché de votre présence si tardive pour présider ce débat -, mais également à saluer les quatre rapporteurs fictifs qui nous ont aidés à dégager un consensus: Íñigo Méndez de Vigo pour le PPE, Richard Corbett pour le PSE, Ignasi Guardans Cambó pour les libéraux et Sylvia-Yvonne Kaufmann pour la GUE.


Things therefore needed to change and I would like at this point not only to thank you – I am really very touched by your last-minute arrival to chair this debate – but also to congratulate the four shadow rapporteurs who have helped us to reach a consensus: Mr Méndez de Vigo for the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Corbett for the Socialist Group in the European Parliament, Mr Guardans Cambó for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and Mrs Kaufmann for the Confederal Group of the European United L ...[+++]

Donc, il a fallu faire évoluer les choses et je tiens ici, non seulement à vous remercier - je suis vraiment très touché de votre présence si tardive pour présider ce débat -, mais également à saluer les quatre rapporteurs fictifs qui nous ont aidés à dégager un consensus: Íñigo Méndez de Vigo pour le PPE, Richard Corbett pour le PSE, Ignasi Guardans Cambó pour les libéraux et Sylvia-Yvonne Kaufmann pour la GUE.


But I think that, if the result is a good one, then the effort will have been worth it and I hope that a good last-minute solution really can be found tomorrow morning.

Mais je pense que, si le résultat est favorable, ces efforts s'avéreront payants et j'espère donc réellement que demain, nous pourrons atteindre une solution de dernière minute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really last-minute product' ->

Date index: 2021-11-24
w