Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really deserve these " (Engels → Frans) :

The review could be very simple. It could be done by an all party parliamentary committee of the House, or it could be done by an outside person who is non-partisan, just to find out if these programs are getting to the people who really deserve them.

Cet examen pourrait être fait tout simplement par un comité parlementaire réunissant tous les partis à la Chambre, ou encore par un indépendant qui serait aussi non partisan, simplement pour vérifier si ces programmes sont vraiment accessibles à ceux qui en ont réellement besoin.


Mr. Leon Benoit: I've had it explained to me that the leaders in the upper ranks really deserve these increases, to put them on par with what they would be getting if they were in the private sector as a leader in a corporation or some such thing.

M. Leon Benoit: On m'a expliqué que les grades supérieurs méritaient vraiment ces augmentations, pour qu'ils aient un salaire comparable à celui qu'ils pourraient obtenir dans le secteur privé s'ils dirigeaient une société ou ce genre de choses.


I would just conclude by saying that while the bill before us today talks about who will clean up after an accident, what Canadians really deserve is a government that puts their interests first. That means a government that understands that what we need is an offshore and nuclear liability regime that focuses on ensuring that these kinds of disasters never happen in the first place.

Je tiens à conclure en disant que, bien que le projet de loi vise à imputer la responsabilité du nettoyage en cas d'accident, les Canadiens méritent vraiment un gouvernement qui défend en premier lieu leurs intérêts, un gouvernement qui comprend qu'il faut instaurer un régime de responsabilité en matière nucléaire et extracôtière misant sur la prévention de pareils désastres.


These groups within our population really deserve our full support, along with quick and effective action.

Voilà des groupes de la population qui méritent notre plein soutien, de même que des actions rapides et efficaces.


These issues of counterfeiting and piracy really do, as Mrs Korhola has just demonstrated extremely well, deserve all our attention and determination.

Ces questions sur la contrefaçon et le piratage méritent – comme vient très bien de le montrer M Korhola – vraiment toute notre attention, toute notre détermination.


Amendment 8, regarding the possibility that countries that are not the final recipients of exports can benefit from the more favourable GSP+ and Everything But Arms arrangements, could be detrimental to some countries that really do deserve to be included in these arrangements.

L’amendement n°8, par exemple, concernant la possibilité pour les pays bénéficiaires qui ne sont pas destinataires finals des exportations de bénéficier du SPG+, plus favorable, et des accords «Tout sauf les armes», pourrait porter préjudice à certains pays qui méritent vraiment de participer à ces mesures.


Amendment 8, regarding the possibility that countries that are not the final recipients of exports can benefit from the more favourable GSP+ and Everything But Arms arrangements, could be detrimental to some countries that really do deserve to be included in these arrangements.

L’amendement n°8, par exemple, concernant la possibilité pour les pays bénéficiaires qui ne sont pas destinataires finals des exportations de bénéficier du SPG+, plus favorable, et des accords «Tout sauf les armes», pourrait porter préjudice à certains pays qui méritent vraiment de participer à ces mesures.


Every one of them – and yes, I really do mean every one of them – has come back with important proposals for improvements, for ways in which we can make life easier for small and medium-sized businesses, and these deserve to be the subject of serious discussion.

Chacun d’entre eux - je dis bien chacun sans exception - a rapporté d’importantes propositions d’améliorations ou de manières dont nous pouvons faciliter l’existence des petites et moyennes entreprises, et elles méritent d’être soumises à une discussion sérieuse.


The old generation of these agreements, however, really deserves a black mark, and it is thus extremely important to change this situation.

L’ancienne génération d’accords mérite toutefois d’être montrée du doigt, et il est donc extrêmement important de changer cette situation.


These concerns really deserve special highlighting, and it's for this reason I chose to focus on them exclusively.

Ces préoccupations méritent une attention particulière, et c'est la raison pour laquelle j'ai décidé de m'en tenir exclusivement à elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really deserve these' ->

Date index: 2026-01-10
w