Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really cannot talk " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I notice that they really cannot talk about income splitting all that much anymore, because they know what the facts actually tell us, which is that it is an unfair scheme that helps the wealthiest families in Canada.

Monsieur le Président, je me rends compte que les conservateurs ne peuvent maintenant plus dire grand-chose à propos du fractionnement du revenu, car ils savent ce que les faits nous amènent à conclure, soit qu'il s'agit d'une politique inéquitable favorisant les familles les plus riches au Canada.


As a private individual, I really cannot talk about the responsibilities of an individual who works for Transport Canada.

À titre de particulier, je ne peux vraiment pas parler des responsabilités d'une personne qui travaille à Transports Canada.


Mr. Flitton: There has been talk about new jobs in Gold River, Nanaimo, and other places, but I really cannot talk about specifics.

M. Flitton: Il a été question de nouveaux emplois à Gold River, à Nanaimo et ailleurs, mais je ne peux pas vraiment vous donner de détails.


I really cannot speculate on the type of process that might devolve in the future in response to the Powley decision, which is really what we are here to talk about, or how future Metis grievances might be dealt with.

Je ne peux vraiment pas spéculer sur le type de processus qui pourrait être élaboré dans l'avenir en réponse à l'arrêt Powley, ce qui est la question dont on discute aujourd'hui, ou sur la façon dont les futurs griefs des Métis pourraient être réglés.


Stella really cannot talk about the general violence experience by aboriginal women.

Stella ne peut pas vraiment parler de la violence en général vécue par les femmes autochtones.


We cannot talk about remedies, about solutions, about reforms in the European Union if, first of all, we do not know what really happened in the case of Greece in 2008 and 2009 and before that, and I think it is absolutely necessary that the different parties are heard by this Parliament.

Nous ne pouvons pas parler de remèdes, de solutions, de réformes dans l'Union européenne si nous ne savons pas ce qu’il s'est réellement passé avec la Grèce en 2008, en 2009 et avant cela, et je pense qu'il est indispensable que le Parlement entende les différentes parties concernées.


We really cannot talk here in terms of an SDI; on the contrary, this is a sensible use of the infrastructure in Europe's interests.

Nous ne pouvons vraiment pas parler d’une IDS ici, mais d’une utilisation sensée de l’infrastructure dans l’intérêt européen.


We have had no satisfactory answer from you or from the European Union in general and I really cannot understand how it is that you can show such sensitivity, for example, to the rights of Albanian speakers in Kosovo and can bomb Kosovo and bomb Serbia; how you can talk about the rights of a few opponents of the establishment in Cuba and have not the slightest interest in the policies, which I have no hesitation in calling dreamed-up neo-fascist policies, of the governments of the Baltic states.

Nous n’avons pas obtenu de réponse satisfaisante de votre part ou de celle de l’Union européenne en général et je ne comprends vraiment pas comment vous pouvez témoigner d’une telle attention, par exemple, aux droits des albanophones du Kosovo tout en bombardant le Kosovo et la Serbie; comment vous pouvez parler des droits de quelques opposants au régime cubain sans vous pencher le moins du monde sur les politiques, que je n’hésite pas ? qualifier de délires néofascistes, des gouvernements des pays baltes.


We have had no satisfactory answer from you or from the European Union in general and I really cannot understand how it is that you can show such sensitivity, for example, to the rights of Albanian speakers in Kosovo and can bomb Kosovo and bomb Serbia; how you can talk about the rights of a few opponents of the establishment in Cuba and have not the slightest interest in the policies, which I have no hesitation in calling dreamed-up neo-fascist policies, of the governments of the Baltic states.

Nous n’avons pas obtenu de réponse satisfaisante de votre part ou de celle de l’Union européenne en général et je ne comprends vraiment pas comment vous pouvez témoigner d’une telle attention, par exemple, aux droits des albanophones du Kosovo tout en bombardant le Kosovo et la Serbie; comment vous pouvez parler des droits de quelques opposants au régime cubain sans vous pencher le moins du monde sur les politiques, que je n’hésite pas ? qualifier de délires néofascistes, des gouvernements des pays baltes.


We are always very reactionary and talk about things that we really cannot affect.

Nous sommes toujours très réactionnaires, nous préférons parler de choses que nous ne pouvons pas réellement changer.




Anderen hebben gezocht naar : they really cannot talk     really cannot talk     but i really cannot talk     really     really cannot     here to talk     stella really cannot talk     know what really     cannot     cannot talk     i really     you can talk     we really     reactionary and talk     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really cannot talk' ->

Date index: 2021-10-15
w