Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rcmp resources were already stretched » (Anglais → Français) :

This is particularly important where First Nations are providing programs and services on behalf of the Government of Canada in their communities and where already stretched resources will be stretched even more.

Cela est particulièrement important dans les situations où les Premières nations livrent programmes et services pour le compte du gouvernement du Canada dans leurs collectivités, et où des ressources déjà rares seront davantage encore grevées.


23. Takes note of the Court's conclusion in its special report No 5/2014 that overall, the Authority’s resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality super ...[+++]

23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]


K. whereas 42 000 Palestinian refugees have fled to Lebanon to join those who have been living in refugee camps there since 1948 or 1967, and whereas the capacities of those camps are being stretched to the limit, as conditions were already overcrowded; whereas only around 6 000 Palestinian refugees from Syria have reached Jordan, given the Jordanian Government’s policy of stemming the flow of Palestinians into its territory;

K. considérant que 42 000 réfugiés palestiniens ont fui au Liban pour rejoindre les Palestiniens qui vivent dans des camps de réfugiés depuis 1948 ou 1967 et que la capacité d'accueil de ces camps a atteint ses limites, étant donné que ceux-ci étaient déjà surpeuplés auparavant; considérant que seuls 6 000 réfugiés palestiniens venus de Syrie sont parvenus à rallier la Jordanie, étant donné la volonté du gouvernement jordanien de limiter le nombre de Palestiniens entrant sur son territoire;


It would be better to use the already stretched financial resources of local authorities on heating buildings, improving window insulation and exchanging old-style light bulbs for modern ones.

Il vaudrait mieux utiliser les ressources financières déjà très sollicitées des autorités locales à l’amélioration du système de chauffage des bâtiments et de l’isolation des fenêtres et à l’échange des anciennes ampoules électriques contre des ampoules modernes basse consommation.


RCMP resources were already stretched to the limit before September 11.

Ses ressources étaient déjà exploitées au maximum avant le 11 septembre.


– (ES) Mr President, when I arrived in this Parliament, 18 years ago, in a situation very different from the one that is allowing me to speak now, and even before financial perspectives were discussed, there were already arguments about own resources and the Spanish Socialists were already fighting for idea of a citizens' graduated tax system.

- (ES) Monsieur le Président, lorsque je suis arrivé dans ce Parlement, il y a 18 ans, dans une situation bien différente de celle qui me permet de prendre la parole aujourd’hui, et avant même que les perspectives financières fassent l’objet de débats, il y avait déjà des arguments en faveur des ressources propres et les socialistes espagnols se battaient déjà pour l’idée d’un système de taxation progressive des citoyens.


Indeed, additional measures could serve to divert already stretched resources from the priority of eradicating the current outbreak.

En effet, des mesures additionnelles pourraient détourner des ressources déjà sollicitées à l'extrême de la priorité consistant à éradiquer l'épizootie actuelle.


I do not have to tell you how thin our resources are already stretched in trying to meet the immediate demands of our local communities.

Je n'ai pas à vous dire à quel point nous surexploitons déjà nos ressources en tentant de satisfaire aux besoins immédiats des collectivités locales.


We also regret that police resources already stretched have had to accommodate more programs and more training to ensure readiness, whether at the municipal, provincial or federal levels.

Nous déplorons également que les ressources de la police, déjà très sollicitées, aient à concrétiser plus de programmes et plus d'entraînement pour garantir un état de préparation en cas d'urgence, au palier municipal, provincial ou fédéral.


The challenge is to ask a community — which is already stretched in terms of both human and financial resources — to create more opportunities to promote this diverse cultural expression that reflects the richness and dynamism of Alberta's wonderful francophone community.

Le défi est de demander à une communauté — qui est déjà étirée tant au niveau des ressources humaines que des ressources financières — de créer d'autres occasions pour promouvoir ces expressions culturelles qui font la richesse et le dynamisme de cette belle communauté francophone en Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rcmp resources were already stretched' ->

Date index: 2023-06-01
w