Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where already stretched " (Engels → Frans) :

This is particularly important where First Nations are providing programs and services on behalf of the Government of Canada in their communities and where already stretched resources will be stretched even more.

Cela est particulièrement important dans les situations où les Premières nations livrent programmes et services pour le compte du gouvernement du Canada dans leurs collectivités, et où des ressources déjà rares seront davantage encore grevées.


If you're going to build new schools and you're going to renovate schools, where's the additional funding going to come from for those new schools if you have this cap in place and you have an existing budget that's already stretched?

Si vous comptez construire de nouvelles écoles et en rénover d'autres, où allez-vous obtenir les crédits additionnels qu'il vous faudra pour ces nouvelles écoles si vous maintenez ce plafond, surtout que votre budget est déjà utilisé à peu près au maximum? Est-il question de vous fournir de l'argent frais pour ces nouvelles écoles?


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before I take the adjournment, I wonder whether Senator Angus would agree that Ste-Catherine Street is one of the greatest commercial thoroughfares of this fantastic country; and that it is, in fact, very well supplied with bank branches and other places where one can change money; and that, prima facie, one would say that an explosion of 13 new ones in one year in a six-block stretch in an already well-served sector might be worthy of note.

L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, avant de proposer l'ajournement, je voudrais demander au sénateur Angus s'il ne trouve pas que la rue Sainte-Catherine est l'une des meilleures voies commerciales de notre grand pays et qu'elle est en fait bien pourvue de succursales bancaires et d'autres endroits où l'on peut changer de l'argent. À première vue, on peut se dire que l'apparition, en l'espace d'un an, de 13 nouveaux établissements sur une longueur de six pâtés de maisons d'un secteur déjà bien desservi est digne d'attention.


The reality is that such an increase could only be achieved at the expense of other priorities, including BSE, foot-and-mouth disease, meat hygiene, residue levels and food safety generally, where the Commission is already over-stretched.

En réalité, une telle augmentation ne pourrait être réalisée qu'aux dépens d'autres priorités, dont l'ESB, la fièvre aphteuse, l'hygiène de la viande, les niveaux de résidus et la sécurité alimentaire en général ; domaines dans lesquels la Commission est déjà débordée.


We know we have to try to work better, to collaborate and co-operate and share the responsibility with provinces so that maybe.in certain provinces we already do have an understanding where we focus on trying to give college and university students longer stretches of employment and the provinces themselves focus their attention and their money on high school students, for instance.

Nous savons qu'il faut s'efforcer de collaborer davantage et de mieux partager la responsabilité avec les provinces pour que.dans certaines provinces il est déjà entendu que nous essayions de donner aux étudiants des collèges et universités des emplois plus longs tandis que la province s'occupe plus particulièrement des élèves des écoles secondaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where already stretched' ->

Date index: 2022-02-11
w