Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rcmp commissioner came forward " (Engels → Frans) :

There was a third one that actually came up during the hearings of this subcommittee last year, when the human rights commissioner came forward, and she was asked about whether the Human Rights Commission could serve as a kind of vehicle, at least to monitor what was going on.

Une troisième proposition a en fait été formulée pendant les audiences de l'année dernière du sous-comité, lorsque le commissaire aux droits de la personne a comparu et qu'on lui a demandé si la Commission des droits de la personne pouvait être d'une utilité quelconque pour au moins surveiller ce qui se faisait.


Just yesterday, yet another former RCMP officer came forward seeking justice after being sexually assaulted on the job.

Pas plus tard qu'hier, une ancienne agente de la GRC de plus a intenté des poursuites pour obtenir justice après avoir été agressée sexuellement au travail.


You will recall that in the fall of 2011, several female RCMP members came forward publicly with allegations of sexual harassment, which raised questions in the minds of Canadians.

Vous vous rappellerez qu'à l'automne 2011, plusieurs membres de la GRC, pour la plupart des femmes, ont formulé publiquement des allégations de harcèlement sexuel, ce qui a soulevé des questions dans l'esprit des Canadiens.


Indeed, last week, the RCMP Commissioner came forward and said that he had done an investigation on this very matter and that he was very satisfied with all the services that had been provided by the two firms, including Gosselin Strategic Communications.

D'ailleurs, la semaine dernière, le commissaire de la GRC est venu et a dit qu'il avait enquêté là-dessus et qu'il était très satisfait de tous les services qui avaient été offerts par les deux firmes, entre autres Gosselin Communications stratégiques.


Last year, a Commission study came to the conclusion that the best option would be a legal instrument governing the criteria for inspections, but no proposal was put forward, although Commissioner Potočnik has said that the implementation of EU environmental legislation is his priority.

L’an dernier, une étude de la Commission est arrivée à la conclusion que la meilleure option serait la création d’un instrument juridique chargé des critères d’inspection, mais aucune proposition n’a été faite, bien que le commissaire Potočnik ait affirmé que sa priorité était la mise en œuvre de la législation environnementale de l’UE.


Already back in 1992, on the initiative of ex-Commissioner Ripa di Meana, the Commission came forward with a proposal for a combined energy/CO2 tax.

En 1992 déjà, à l'initiative de l'ex-Commissaire Ripa di Meana, la Commission a présenté une proposition de taxe combinée énergie/CO2.


Commissioner Bolkenstein thought we could look forward to a happy ending to the long journey towards sound legislation when it came to public procurement.

Le commissaire Bolkestein a déclaré que nous pouvions nous attendre à un dénouement heureux au terme du long voyage en vue d’obtenir une législation de qualité en matière de marchés publics.


One Commission fell, another came into office accepting that something of this sort should happen and it is that proposal from President Prodi, driven forward by the Commissioner, which we are dealing with today.

Une Commission est tombée, une autre est entrée en fonction et a accepté que quelque chose de la sorte devrait avoir lieu et c'est cette proposition émanant du président Prodi et que le commissaire promeut que nous abordons aujourd'hui.


Nobody knew about this until the privacy commissioner came forward just this week.

Personne n'était au courant de cela avant que le commissaire à la vie privée fasse des révélations cette semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rcmp commissioner came forward' ->

Date index: 2025-07-28
w