Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than spouting rhetoric " (Engels → Frans) :

I hope we get some answers from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric talking about what other parties stand for when it is his party that has not taken action to correct these wrongs and to fix the broken system.

J'espère obtenir des réponses du secrétaire parlementaire plutôt que des paroles en l'air sur la position des autres partis, parce que son parti n'a rien fait pour remettre le système en marche.


I certainly hope the NDP, rather than this rhetoric it continually puts forward, will actually focus on helping us grow the country in a time of global economic fragility.

J'espère sincèrement que le NPD va laisser tomber ses diatribes et qu'il va plutôt nous aider à assurer la croissance du pays alors que l'économie mondiale est fragile.


As you can see, rather than spouting rhetoric while offering nothing, I am taking concrete, local action, as is our Conservative government, to make Canada a leader in sustainable development.

Comme on peut le constater, plutôt que de hausser le ton en me promenant les mains vides, j'agis concrètement et localement, tout comme notre gouvernement conservateur, pour faire du Canada un chef de file en développement durable.


In what way is the Commissioner for Energy working in a coordinated way with the Commissioner for Employment to ensure that these proposals become a reality, rather than mere rhetoric?

Dans quelle mesure le commissaire chargé de l’énergie travaille-t-il en coopération avec le commissaire à l’emploi afin d’assurer que ces discussions ne se ramènent pas à de la pure rhétorique mais débouchent sur des résultats concrets?


In what way is the Commissioner for Energy working in a coordinated way with the Commissioner for Employment to ensure that these proposals become a reality, rather than mere rhetoric?

Dans quelle mesure le commissaire chargé de l'énergie travaille-t-il en coopération avec le commissaire à l'emploi afin d'assurer que ces discussions ne se ramènent pas à de la pure rhétorique mais débouchent sur des résultats concrets?


Rather than spouting the usual platitudes, the Minister of the Environment should act responsibly.

Au lieu de tomber dans ses platitudes habituelles, la ministre de l'Environnement doit être responsable.


Your country’s leaders, and you in particular, are convinced Europeans whose commitment to Europe is about action rather than mere rhetoric, and you are competent too.

Les dirigeants de votre pays et vous, en particulier, êtes des Européens convaincus dont l’engagement en faveur de l’Europe se traduit plus en action qu’en pure rhétorique.


Your country’s leaders, and you in particular, are convinced Europeans whose commitment to Europe is about action rather than mere rhetoric, and you are competent too.

Les dirigeants de votre pays et vous, en particulier, êtes des Européens convaincus dont l’engagement en faveur de l’Europe se traduit plus en action qu’en pure rhétorique.


We need real action on the Lisbon strategy rather than empty rhetoric.

C’est d’action et non de rhétorique vide que nous avons besoin pour la stratégie de Lisbonne.


Rather than spouting one empty statement after another, will the Minister of Transport give a formal commitment today that he will sign the memorandum of understanding the Government of Quebec sent him almost ten months ago, in order to extend highway 30 between Candiac and Vaudreuil?

Plutôt que de multiplier les déclarations qui n'aboutissent à rien, est-ce que le ministre des Transports pourrait s'engager formellement, aujourd'hui, à signer le protocole d'entente que le gouvernement du Québec lui faisait parvenir il y a près de dix mois, afin de prolonger l'autoroute 30 entre Candiac et Vaudreuil?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than spouting rhetoric' ->

Date index: 2021-04-21
w