Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather than resources-oriented » (Anglais → Français) :

Ultimately, though, we recognize that these costs would be passed on to the consumer, which further underlines the commission's responsibility to build in competitive business models rather than government oriented models for those entities which perform the common telecommunications network functions.

Nous savons toutefois que ces coûts seraient ultimement à la charge du consommateur, ce qui souligne la responsabilité qu'a le conseil de mettre en place à l'intention des entités chargées de remplir les fonctions courantes particulières à un réseau de télécommunication des modèles de concurrence à la manière d'entreprises privées plutôt que des modèles fonctionnant à la manière de services publics.


The problem we face as a society is that we are based in a medical model that is treatment oriented rather than preventative oriented.

Le problème auquel notre société fait face, c'est que le modèle de soins médicaux est axé sur le traitement, plutôt que sur la prévention.


The Chair: I've been quite critical of all performance reports on a general basis, because they tend to be more input-oriented rather than performance-oriented.

Le président: J'ai beaucoup critiqué tous les rapports de rendement de manière générale, parce qu'ils ont tendance à s'intéresser plus aux intrants qu'au rendement.


reporting by the United Nations Agencies to the Commission which is behindhand, too general and activities rather than results oriented and does not allow the Commission to check adequately the efficiency of a given project;

les retards dont souffrent les rapports adressés à la Commission par les organisations des Nations unies, leur caractère trop général et le fait qu'ils sont centrés sur les activités plutôt que sur les résultats et qu'ils ne permettent pas à la Commission de bien évaluer l'efficacité d'un projet donné,


– reporting by the United Nations Agencies to the Commission which is behindhand, too general and activities rather than results oriented and does not allow the Commission to check adequately the efficiency of a given project;

– les retards dont souffrent les rapports adressés à la Commission par les organisations des Nations unies, leur caractère trop général et le fait qu'ils sont centrés sur les activités plutôt que sur les résultats et qu'ils ne permettent pas à la Commission de bien évaluer l'efficacité d'un projet donné,


In my view, it is vital that aid should be allocated primarily to active farmers, rather than to landowners. This will foster food security, but also agriculture which is more sustainable and environmentally friendly and which ensures better management of resources and contributes to combating climate change.

Ce qui me paraît essentiel, c’est que les aides soient surtout dirigées vers les agriculteurs actifs, et non vers les propriétaires fonciers, pour privilégier la sécurité alimentaire, mais aussi une agriculture durable, plus respectueuse de l’environnement, veillant à une meilleure gestion des ressources et jouant un rôle contre le réchauffement climatique.


There is a need to manage a problem. It should be managed by acceptance, by integration, investing resources in it rather than wasting them as is being done by failing to use European funds properly, rather than relying on the illusion of biometric technology to conceal the Government’s inability to deal with a problem like this.

Ce problème doit être pris en charge, mais par le biais de l'acceptation, de l'intégration, de l'investissement de ressources dans ce problème au lieu de les gaspiller comme on le fait en n'utilisant pas les fonds européens et de s'appuyer sur l'illusion de la technologie biométrique pour dissimuler l'incapacité du gouvernement à faire face à un problème tel que celui-là.


The Commission was especially troubled by the use of National Security legislation, with no right of appeal for the 23 imprisoned men, and by the inflammatory language used at the trial and in the media, which undermined official Egyptian claims that the men were charged primarily for debauchery rather than sexual orientation.

La Commission a été particulièrement troublée par le recours à la législation relative à la sécurité nationale - privant les 23 hommes emprisonnés de toute possibilité de recours - et par le langage incendiaire utilisé pendant le procès et dans les médias, langage qui a mis en doute les affirmations des autorités égyptiennes selon lesquelles les hommes en question étaient accusés de débauche plutôt que d'une orientation sexuelle condamnable.


Even those issues Canada does spearhead tend to reinforce the country's reputation as process-oriented rather than action-oriented.

Même les questions dont le Canada se fait le champion ont tendance à renforcer sa réputation comme pays axé sur la procédure plutôt que sur l'action.


A number of member states expressed concerns that this new lending Facility would replace grants and be economically rather than culturally orientated.

Plusieurs États membres craignaient que ce nouveau dispositif financier ne remplace les subventions et soit régi par des critères économiques plutôt que culturels.


w