Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIM
BPMN
Business Model Canvas
Business and information modeling
Business and information modelling
Business design
Business firm model
Business information modeling
Business information modelling
Business model
Business model matrix
Business model of smugglers
Business model of traffickers
Business models
Business process modelling
E-business model
Electronic business model
Formalise knowledge in ICT-system
Manage business knowledge
Manage knowledge
Model for business
Model ontologies
Process modelling
RPMF Business Model
Real Property Management Framework Business Model

Vertaling van "business models rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
business design | model for business | business model | business models

business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique


business model of smugglers | business model of traffickers

modèle économique des trafiquants


e-business model [ electronic business model ]

modèle d'affaires électroniques


business model [ business firm model ]

modèle d'entreprise


Real Property Management Framework Business Model [ RPMF Business Model ]

Modèle d'affaires du Cadre de gestion des biens immobiliers [ Modèle d'affaires du CGBI ]


business model matrix | Business Model Canvas

canevas de modèle d'affaires | canevas de modèle économique | matrice de modèle d'affaires


business model

modèle commercial | modèle d'entreprise


business and information modeling | business and information modelling | business information modeling | business information modelling | BIM [Abbr.]

modélisation d'affaires et d'information


process modelling | BPMN | business process modelling

processus d’entreprise | UML | BPMN | modélisation de processus d’entreprise


manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Companies should compete based on a sustainable business model rather than relying on continued support by the State to stay in the market.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les entreprises devraient affronter la concurrence sur la base d'un modèle d'entreprise viable, plutôt que de compter sur un soutien continu de l'État pour rester sur le marché.


Ultimately, though, we recognize that these costs would be passed on to the consumer, which further underlines the commission's responsibility to build in competitive business models rather than government oriented models for those entities which perform the common telecommunications network functions.

Nous savons toutefois que ces coûts seraient ultimement à la charge du consommateur, ce qui souligne la responsabilité qu'a le conseil de mettre en place à l'intention des entités chargées de remplir les fonctions courantes particulières à un réseau de télécommunication des modèles de concurrence à la manière d'entreprises privées plutôt que des modèles fonctionnant à la manière de services publics.


Indeed, current fair dealing exemptions may not apply to circumvention of technological measures, even for purposes of private study, research or private copying because circumvention of technological measures is not expressly considered an infringement of copyright (10) For this reason, these provisions could be perceived as protecting the technological measures themselves or the copyright holder’s business model rather than copyright in the work (11)

Il est certain que les exemptions actuelles en matière d’utilisation équitable ne s’appliquent pas forcément au contournement des mesures techniques, même à des fins d’étude, de recherche ou de reproduction à titre privé, parce qu’un tel contournement n’est pas expressément considéré comme une violation du droit d’auteur(10). C’est pourquoi ces dispositions peuvent être vues comme protégeant les mesures techniques elles-mêmes ou le modèle d’affaires du détenteur du droit d’auteur plutôt que le droit d’auteur sur l’œuvre(11).


1. Notes the importance of European cultural and linguistic diversity, which provides opportunities for rather than obstacles to the single market, and stresses that the European cultural and creative industries are an engine for economic growth, innovation and job creation in the EU, as they employ more than 7 million people and generate more than 4.2 % of EU GDP; emphasises that cultural and creative industries continued to create jobs during the economic crisis of 2008-2012 and have played an important role in boosting the Union’s competitiveness; highlights the fact that new business ...[+++]

1. note l'importance de la diversité culturelle et linguistique en Europe, qui ouvre plus de perspectives qu'elle ne crée d'obstacles au marché unique et souligne que les secteurs européens de la culture et de la création constituent un moteur pour la croissance économique, l'innovation et la création d'emplois dans l'Union, étant donné qu'ils emploient plus de sept millions de personnes et génèrent plus de 4,2 % du PIB de l'Union; insiste sur le fait que le secteur de la culture et de la création a continué de créer des emplois durant la crise économique entre 2008 et 2012 et qu'il a joué un rôle important dans le renforcement de la compétitivité de l'Union; souligne que de nouveaux modèles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the November 2006 ruling, the U.S. Copyright Office stated that the “software lock” preventing customers from using the same phone with different carriers “appears to be limited to restricting the owner’s use of the mobile handset to support a business model, rather than to protect access to a copyrighted work itself”.

Dans la décision rendue en novembre 2006, le US Copyright Office a déclaré que le logiciel de verrouillage empêchant les consommateurs d’utiliser le même téléphone avec différents fournisseurs « semble se limiter à empêcher le propriétaire d’employer l’appareil mobile au bénéfice d’un modèle de fonctionnement plutôt que de préserver l’accès à un contenu protégé par le droit d’auteur » [traduction].


(b) regarding IFRS Foundation and IASB, the requirement to reincorporate, where appropriate, into the Conceptual Framework which is now in the process of being amended, the principles of prudence and reliability, combined with any changes to the standards to reflect these revisions to the conceptual framework, in order, in particular, to better represent the actual business models based on economic facts rather than concepts, thus avoiding complexity, and not to introduce any short-term and volatility biases in the financial statements.

(b) en ce qui concerne la Fondation IFRS et l'IASB, l'exigence, le cas échéant, de réintégrer dans le cadre conceptuel, en cours de modification, les principes de prudence et de fiabilité, avec une modification effective des normes en conséquence des modifications apportées au cadre conceptuel, afin de mieux représenter, en particulier, les actuels modèles d'affaires, qui s'appuient sur des faits économiques plutôt que sur des concepts, en évitant donc de compliquer les choses, sans introduire de biais en faveur du court terme ni de facteur de volatilité dans les états financiers.


In the November 2006 ruling, the US Copyright Office stated that the “software lock” preventing customers from using the same phone with different carriers “appears to be limited to restricting the owner’s use of the mobile handset to support a business model, rather than to protect access to a copyrighted work itself”.

Dans la décision rendue en novembre 2006, le US Copyright Office a déclaré que le logiciel de verrouillage empêchant les consommateurs d’utiliser le même téléphone avec différents fournisseurs « semble se limiter à empêcher le propriétaire d’employer l’appareil mobile au bénéfice d’un modèle de fonctionnement plutôt que de préserver l’accès à un contenu protégé par le droit d’auteur » [traduction].


3. Calls on the Commission and Member States to acknowledge the diversity of business models in Europe when drafting legislation; stresses in particular the importance of social economy businesses, whose model is not based on size or on area of activity, but rather on respect for common values, as reflected in the involvement of social stakeholders, the primacy of the individual and social objectives over capital, the safeguarding and implementation of the principles of solidarity and responsibility, the reconcil ...[+++]

3. demande à la Commission et aux États membres de reconnaître, sur le plan juridique, la diversité des formes d'entreprise en Europe; insiste notamment sur l'importance des entreprises de l'économie sociale, dont le modèle ne peut être défini en fonction de la taille ni du secteur d'activité mais en fonction du respect de valeurs communes comme la participation des acteurs sociaux, la primauté de la personne et des objectifs sociaux sur le capital, la défense et l'application des principes de solidarité et de responsabilité, la conciliation des intérêts des usagers avec l'in ...[+++]


18. Encourage measures supporting long-term investment policies and sound remuneration policies that focus on long-term sustainable growth, creating high-quality employment, rather than on short-term gains and prevent the practices in the financial sector, especially in the banks and in some listed companies, which have resulted in disproportionately high remuneration and which are based on securing short-term profits, through the creation of high risk business models to the detriment of workers and savers, as wel ...[+++]

18. encourager des mesures de soutien à des politiques d'investissement à long terme et de rémunération raisonnable qui se concentrent sur la croissance durable à long terme et créatrice d'emplois de qualité plutôt que sur des profits à court terme et prévenir les pratiques suivies dans le secteur financier, en particulier au sein des banques et de certaines entreprises cotées, consistant à verser des rémunérations exagérément élevées et basées sur la réalisation de profits à court terme, à partir de modèles d'exploitation de plus en ...[+++]


Really it just comes down to the accessibility of credit rather than any serious problems with their business models.

Tout tourne en réalité autour de l’accessibilité au crédit, et non sur de graves problèmes concernant leur modèle économique.


w