Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates will have to decrease much faster » (Anglais → Français) :

Since most renovations have a long lifetime, the added cost of making such a renovation energy efficient will itself pay back much faster than the lifetime of the renovation itself.

La plupart des rénovations ayant une longue durée de vie, le surcoût du volet lié à l'efficacité énergétique présente un délai d'amortissement largement inférieur à la durée de vie de la rénovation proprement dite.


Built-up areas have expanded by 20% during the last two decades, which is much faster than population growth (6%).

Les zones construites se sont étendues de 20 % en deux décennies, ce qui est beaucoup plus rapide que la croissance démographique (+ 6 %).


Once the present crisis period is over, however, the medium term will inevitably see a rapid surge in energy demand, especially since their economies in the period leading up to 2010 will be growing much faster than those of the Member States (an annual rate of between 3 and 6%, as compared to 2-4% for the EU).

Toutefois, la période de crise dépassée, ils semblent soumis à une pression plus forte de la croissance de la demande d'énergie en raison, notamment, d'une croissance économique à l'horizon 2010 qui sera sensiblement plus élevée que celle attendue dans les Etats membres (entre 3 à 6% par an face à celle de l'Union de 2-4 % par an).


However, most customers access the Internet via local lines, where prices have decreased much less, due to insufficient competition.

Cependant, la plupart des abonnés accèdent à l'internet par des lignes locales, dont les prix ont beaucoup moins diminué, la concurrence n'étant pas assez vive.


For example, Italy and Sweden have similar dependency rates as measured above, but much lower employment in Italy means that its actual dependency rate is 30% higher than in Sweden.

Par exemple, l'Italie et la Suède ont des taux de dépendance comparables tels qu'ils sont mesurés plus haut, mais l'emploi beaucoup plus faible en Italie signifie que son taux de dépendance réel est supérieur de 30% à celui de la Suède.


The World Health Organization says that for the fifth millennium development goal to be achieved, maternal mortality rates will have to decrease much faster that they did between 1990 and 2005, which means that there must be greater focus on women's health care and prevention of unwanted pregnancies and unsafe abortions, and women must be able to receive quality obstetrical care during pregnancy and childbirth.

Pour parvenir à atteindre le cinquième objectif du millénaire pour le développement, l'Organisation mondiale de la Santé nous dit que les taux de mortalité maternelle devront baisser à un rythme bien plus rapide que ce qu'ils ont été entre 1990 et 2005 et que, pour arriver à cet objectif, il faudrait accorder une attention plus grande aux soins de santé destinés aux femmes, aux soins de prévention de grossesses non désirées, aux soins liés aux avortements pratiqués dans de mauvaises conditions, et avoir la certitude que les femmes peuvent avoir des prestations de soins obstétriques de qualité pendant la grossesse et l'accouchement.


Again, the homicide rate for union members decreases much faster than the homicide rate in Colombia.

On note encore là une diminution beaucoup plus rapide du taux d'homicide contre des travailleurs syndiqués par rapport à celle du taux général d'homicide en Colombie.


We also have to consider our position related to other countries, because the technology advancement in different areas and the adoption rate in different countries is much faster.

Nous devons également analyser notre position par rapport aux autres pays, parce que l'avancement technologique dans divers domaines et le taux d'adoption dans divers pays sont beaucoup plus vites qu'ici.


The 1988 Interinstitutional Agreement is an example: non-compulsory expenditure increased much faster than the rate would otherwise have allowed (c) At the first reading of the Council's draft budget, Parliament sharply criticized the Council saying that the budget took no account of the commitments entered into at Maastricht.

L'accord interinstitutionnel de 1988 en est un exemple : les dépenses non-obligatoires ont augmenté beaucoup plus vite que ne l'aurait permis ce taux. c) Le Parlement a vivement critiqué, lors de sa première lecture, le projet de budget du Conseil en affirmant que ce dernier ne tenait pas compte des engagements souscrits à Maastricht.


We have seen a warming that has occurred over the last 100 or 150 years at a much faster rate than anything else.

Nous avons constaté qu'il y a un réchauffement qui s'est produit au cours des 100 ou 150 dernières années à un rythme beaucoup plus rapide que ce qui a été observé par le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates will have to decrease much faster' ->

Date index: 2023-10-07
w