Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rate in afghanistan remains among » (Anglais → Français) :

Despite this progress, much remains to be done, as demonstrated by the low take-up rate of parental leave among men and the persistence of obstacles to women’s access to high quality employment.

En dépit de ces avancées, les résultats ne sont toujours pas satisfaisants, comme en témoigne le faible recours des hommes au congé parental et la persistance des obstacles qui limitent l’accès des femmes à l’emploi de qualité.


Finland's relative poverty rate remains among the lowest in EU and the necessary funding was made available to undertake the measures.

Le taux de pauvreté relative en Finlande demeure parmi les plus faibles de l'UE et les crédits nécessaires ont été fournis pour mettre en oeuvre les mesures.


The poverty risk rate (after transfers) remains stable at 12%, but is higher among the young.

Le taux de risque de pauvreté (après transferts) reste stable à 12%, mais il est plus élevé dans les populations jeunes.


The unemployment rate for women remains higher than among man (respectively of 0,2 pp in the EU28 and 0,4 pp in the Eurozone in the first half of 2014)

Le taux de chômage des femmes demeure plus élevé que celui des hommes (la différence s’établissant respectivement à 0,2 point pour l’UE–28 et à 0,4 point pour la zone euro, au premier semestre 2014).


Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan’s ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in t ...[+++]

insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173e place qu'il occupait en 2003 à la 181e (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'amél ...[+++]


While reducing drop-out rates and increasing graduation rates remain a challenge for many Member States, especially among disadvantaged groups, the need to ensure that all forms of higher education provide students with relevant high-level knowledge, skills and competences that prepare them for their future careers is a priority.

Si beaucoup d'États membres doivent encore réduire les taux de décrochage scolaire et augmenter le nombre de diplômés, surtout dans les groupes défavorisés, il faut, en priorité, faire en sorte que toutes les formes d'enseignement supérieur donnent aux étudiants les connaissances, qualifications et compétences de haut niveau qui les préparent à leur future carrière.


Despite this progress, much remains to be done, as demonstrated by the low take-up rate of parental leave among men and the persistence of obstacles to women’s access to high quality employment.

En dépit de ces avancées, les résultats ne sont toujours pas satisfaisants, comme en témoigne le faible recours des hommes au congé parental et la persistance des obstacles qui limitent l’accès des femmes à l’emploi de qualité.


The poverty risk rate (after transfers) remains stable at 12%, but is higher among the young.

Le taux de risque de pauvreté (après transferts) reste stable à 12%, mais il est plus élevé dans les populations jeunes.


Activity rates are much higher among EU nationals for high-skilled, non-manual workers, while they are higher among migrants for unskilled manual workers.Disabled people are much more likely to be inactive than the able-bodied as a result of difficulties in entering the labour market and remaining there.

Chez les ressortissants de l'Union européenne les taux d'activité sont beaucoup plus élevés pour les travailleurs non manuels hautement qualifiés, alors que chez les migrants, ils le sont pour les travailleurs manuels non qualifiés. Les personnes handicapées sont beaucoup plus susceptibles de ne pas trouver de travail que des personnes sans handicap en raison de leurs difficultés à accéder au marché du travail et à s'y maintenir.


Female participation and the employment rate of older workers also remain among the lowest in EU25.

Le taux d'activité des femmes et le taux d'emploi des travailleurs âgés continuent également de figurer parmi les moins élevés de l'Union européenne à 25.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate in afghanistan remains among' ->

Date index: 2021-03-08
w