Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur who fully endorses » (Anglais → Français) :

The Rapporteur fully endorses this approach and calls on the Council to be vigilant of the implementation in practice of the data protection guarantee enshrined in Article 3(5) of the MoU.

Le rapporteur avalise pleinement cette approche et invite le Conseil à rester vigilant sur la mise en œuvre dans la pratique de la garantie de protection des données inscrite à l'article 3, paragraphe 5, du mémorandum.


They are fully endorsed by the secretary general of the United Nations, Mr. Kofi Annan, who has said that the best thing we can do for the poor in our own nation or the poor around the world is to liberalize trade.

Ces propos sont appuyés sans réserves par le secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan. Il a déclaré que le mieux que nous puissions faire pour les pauvres de notre propre pays et du monde entier, c'est de libéraliser les échanges.


I want to add my voice to those of people in the field who have criticized Bill C-2, including the Canadian Medical Association, which fully endorses the existence of harm reduction tools, including supervised injection sites, and believes they should be included in a comprehensive national drug strategy.

Je joins ma voix à celle de tous les groupes dénonçant ce projet de loi C-2, notamment l'Association médicale canadienne, qui soutient pleinement l'existence des outils de réduction des préjudices dans les sites d'injection supervisée et croit qu'ils devraient faire partie d'une stratégie nationale sur les drogues.


Your rapporteur fully endorses the Commission's proposal with regard to the ex-post monitoring of projects that have significant adverse effects on the environment, but takes the view that it is absolutely necessary to supplement it with a requirement to take the appropriate corrective action where monitoring shows that the mitigation and compensation measures required for an authorised project are not effective.

Votre rapporteur approuve totalement la proposition de la Commission en matière de suivi ex-post des projets entraînant des effets néfastes notables sur l'environnement mais estime qu'il est absolument nécessaire de l'intégrer en l'assortissant de l'obligation d'appliquer une mesure correctrice adéquate dans le cas où le suivi montrerait que les mesures d'atténuation et de compensation prévues par un projet autorisé ne seraient pas efficaces.


We've heard from various organizations already: from the Canadian Chamber of Commerce, who fully endorsed this; the Canadian Manufacturers and Exporters.The forest industry, as you mentioned, is a member of your union.

Nous avons déjà entendu divers organismes: la Chambre de commerce du Canada, qui appuie entièrement cet accord; les Manufacturiers et Exportateurs du Canada.L'industrie forestière, comme vous l'avez dit, est membre de votre syndicat.


The rapporteur fully endorses the main lines of the Commission proposal and the broad agreement reached within the Council, particularly as regards consolidating the network as such and not – at least for the meantime – setting up a further European monitoring centre or agency. This will avoid unnecessary red tape.

Votre rapporteure partage sans réserves les grandes lignes de la décision de la Commission et l'accord général qui s'est dégagé au Conseil, en particulier l'idée de consolider la structure en place pour en faire un réseau, et non de créer, du moins pour l'heure, un nouvel observatoire ou une nouvelle agence européenne, de façon à éviter les procédures trop bureaucratiques.


An extensive evaluation has been carried-out, followed by a formal procedure involving both the Member States and the European Parliament, who fully endorsed the Commission’s shortlist of top-ranked actions.

Une évaluation approfondie a été effectuée, suivi d'une procédure formelle impliquant à la fois les États membres et le Parlement européen, qui ont pleinement approuvé la sélection des meilleures actions établie par la Commission.


Unlike the rapporteur, who fully endorses the arguments of the Central Bank, many of us believe that its monetary policy has been dogmatic, excessively conservative and prone to inflationary risks.

À l’opposé du rapporteur qui souscrit pleinement à l’argumentation de la Banque centrale européenne, un grand nombre d’entre nous croient que la politique monétaire s’est révélée trop dogmatique, trop conservatrice et encline à rappeler le risque d’inflation.


The rapporteur also fully endorses the proper and timely reaction to the recent flood catastrophe in Europe which is expected to have a strong adverse macroeconomic impact.

Le rapporteur approuve pleinement la réaction appropriée et opportune qui a été celle de la BEI face aux récentes inondations en Europe, lesquelles auront vraisemblablement un sérieux impact macroéconomique.


What about his brothers and sisters in the AFL-CIO and other Canadian building and trade councils who fully endorse the actions of the government and the Minister of Canadian Heritage?

Qu'en est-il de ses confrères et consoeurs de l'AFL-CIO et des autres conseils canadiens de la construction qui appuient pleinement les mesures du gouvernement et de la ministre du Patrimoine canadien?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur who fully endorses' ->

Date index: 2022-10-13
w