Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure lifeboat compliance with safety regulations
Ensure lifeboats are fully functional
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Master language rules
Mastering language rules
Prepare life rafts
Prepare lifeboats
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur also fully » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


ensure lifeboat compliance with safety regulations | ensure lifeboats are fully functional | prepare life rafts | prepare lifeboats

préparer les canots de sauvetage


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China has stated its engagement to enhance co-operation with UN Human Rights mechanisms, in particular with the UN High Commissioner for Human Rights, the special Rapporteurs on torture and on education, and the Chairman of the working group on arbitrary detention, although these commitments have yet to be fully realised.

La Chine s'est déclarée déterminée à intensifier sa coopération avec les instances mises en place dans le cadre de l'ONU en matière de droits de l'homme, notamment le Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, les rapporteurs spéciaux sur la torture et l'éducation, et le président du groupe de travail sur la détention arbitraire, bien qu'elle n'ait pas encore pleinement tenu ces engagements.


The EU welcomes the establishment by the UN Human Rights Council of a Special Rapporteur on the human rights situation in Syria and urges the Syrian Government to fully cooperate with the Rapporteur.

L'UE se félicite que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies ait créé un mandat de Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Syrie, et engage le gouvernement syrien à coopérer pleinement avec celui-ci.


As the ALDE shadow rapporteur, I fully support the line taken by the rapporteur, notably that the Commission shall submit by the end of June 2009, and then by the end of every six-month period, a progress report to the Council and to Parliament concerning the development of SIS II and also concerning the migration from the Schengen Information System to the SIS I+ to the second generation SIS II.

En ma qualité de rapporteur fictif ALDE, je soutiens pleinement la position adoptée par le rapporteur, notamment le fait que la Commission devrait, avant la fin juin 2009, puis avant la fin de chaque semestre, faire rapport au Conseil et au Parlement sur l’état d’avancement du développement du SIS II et de la migration du système d’information Schengen SIS I+ vers le système de deuxième génération SIS II.


The Council calls on the Uzbek authorities to urgently undertake effective measures to make progress in those fields, in particular by releasing all imprisoned human rights defenders and prisoners of conscience, allowing unimpeded operation of non-governmental organisations in the country, cooperating fully with all relevant UN Special Rapporteurs, guaranteeing freedom of speech and the media, proceeding with practical implementation of conventions against child labour and by fully aligning its election processes with international standards.

Il demande aux autorités ouzbèkes de prendre sans plus attendre des mesures concrètes pour progresser dans ces domaines, notamment en libérant tous les défenseurs des droits de l'homme et prisonniers d'opinion maintenus en détention, en autorisant les organisations non gouvernementales à travailler sans entrave dans le pays, en coopérant pleinement avec tous les rapporteurs spéciaux des Nations unies en la matière, en garantissant la liberté d'expression et la liberté des médias, en assurant la mise en œuvre effective des conventions contre le travail des enfants et en mettant les procédures électorales en conformité totale avec les norm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur is fully in favour of the Kosovo authorities’ strategy of developing lignite resources as a means to long-term economic development.

Votre rapporteur est résolument favorable à la stratégie des autorités du Kosovo visant à mettre en valeur les ressources de lignite en tant que moyen de développement économique à long terme.


The rapporteur is fully aware that the new IIA and the financial framework do not fully meet all expectations and that unsolved shortcomings and weaknesses remain in certain areas.

Le rapporteur est parfaitement conscient du fait que le nouvel AII et le cadre financier ne répondent pas entièrement aux attentes et que des lacunes et des faiblesses restent irrésolues dans certains secteurs.


I realise Parliament and the rapporteur are fully aware of this.

Je constate que le Parlement et le rapporteur en sont pleinement conscients.


Both sides urged the DPRK to fully respect the resolution on the situation of human rights in the DPRK adopted by the UN General Assembly in December 2005 and to fully cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the DPRK.

Les deux parties ont engagé la RPDC à respecter pleinement la résolution sur la situation des droits de l'homme en RPDC adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en décembre 2005 et à coopérer pleinement avec le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en RPDC.


I must remind the House that, under Rule 110a(4), the rapporteur is fully within her rights to speak for two minutes.

Je dois rappeler à l'Assemblée que, conformément à l'article 110a, paragraphe 4, du règlement, le rapporteur a entièrement le droit de prendre la parole pendant deux minutes.


1. A meeting of Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co-Rapporteurs of the three Working Committees of the Euro-Arab Dialogue took place in Lisbon on 20-21 April. 2. The purpose of the Lisbon meeting, the first meeting in the framework of the Dialogue since June 1990, was to bring together the office- holders of the Economic, Technical and Social and Cultural working committees to ensure that when the working committees begin their work they will be fully familiar with, and will fully reflect in their work, the reformed structures a ...[+++]

1. Une réunion des co-présidents, co-vice-présidents et co-rapporteurs des trois comités de travail du dialogue euro-arabe a eu lieu à Lisbonne les 20 et 21 avril. 2. L'objectif de la réunion de Lisbonne, la première dans le cadre du dialogue depuis juin 199O, était de réunir les chefs des comités de travail économique, technique, social et culturel afin d'assurer que lorsque les comités de travail entameront leurs activités ils seront parfaitement familiarisés avec les structures et les procédures réformées du dialogue arrêtées à la réunion ministérielle à Paris en décembre 1989 et lors de la réunion du comité général à Dublin en juin 1 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur also fully' ->

Date index: 2024-08-18
w