Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «racist violence still occur » (Anglais → Français) :

1. In the light of the dramatic events in Paris, condemns the murderous attacks, and expresses its condolences to and solidarity with the victims and their families, while reaffirming the need to take a stand against violence; condemns also the use of stereotypes and xenophobic and racist discourse and practices by individuals and collective authorities which, directly or indirectly, link the terrorist attacks to the refugees who are currently fleeing their countries in search of a safer place, escaping from war and acts of viole ...[+++]

1. condamne les attentats meurtriers de Paris, exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles et fait part de ses condoléances à celles qui ont perdu un proche; réaffirme la nécessité de s'insurger contre la violence; condamne également le recours à des préjugés et à des discours et des comportements racistes et xénophobes de la part d'individus et de collectivités qui, directement ou indirectement, font un lien entre les attentats terroristes et les réfugiés qui fuient leur pays en quête d'un lieu sûr, pour échapper à la ...[+++]


Unfortunately, discrimination and racist violence still occur, and too often it is on the part of the authorities.

Malheureusement, la discrimination et la violence raciste ont toujours cours et trop souvent elles sont le fait des autorités.


In our recent interview with the Ontario Provincial Police.domestic violence is still occurring, and most of these incidents are related to alcohol.

D'après la Police provinciale de l'Ontario, qui nous a récemment accordé une entrevue, la violence familiale se poursuit toujours, et la plupart de ces incidents sont liés à l'alcool.


Mr. Bruser's articles talked about several officers and the suffering that they were feeling, how domestic violence was occurring in their families as soldiers were waking up in the night thinking that they were still on the battle fronts in Afghanistan, and beating up their wives at a time when they were suffering from PTSD.

Dans ses articles, M. Bruser parle de plusieurs officiers et de leurs souffrances. Il raconte comment la violence familiale se produit dans des familles, parce que des soldats se réveillent au beau milieu de la nuit, qu'ils se croient encore au front, en Afghanistan, et qu'ils battent leurs femmes parce qu'ils sont aux prises avec le syndrome de stress post-traumatique.


I want to acknowledge the support I have received from the Canadian Jewish Congress, whose director of intergovernmental relations, Éric Vernon, told me that more than 1,000 acts of anti-Semitism were committed in 2007 alone; Laurent McCutcheon, president of Gai écoute, who indicated that the gay community is still the target of aggressive behaviour and vicious comments; the president of Médias Maghreb, Lamine Foura, who pointed out that the Muslim community is a regular target of violence by certain individuals, as evidenced by the ...[+++]

Parmi ces appuis, je souligne ceux du Congrès juif canadien, dont le directeur des relations intergouvernementales, M. Éric Vernon, m'a fait part que plus de 1 000 actes antisémites ont été commis en 2007 seulement; de Laurent McCutcheon, président de Gai écoute, qui a fait valoir que la communauté gaie fait toujours l'objet de gestes agressifs et de propos malveillants; du président de Médias Magrheb, M. Lamine Foura, qui rappelle que la communauté musulmane est régulièrement ciblée par des gestes violents venant de certains individus, comme en témoigne les actes de vandalisme déplorables commis en janvier 2007 contre une école musulmane de Montréal; de M. Dan Philip, président de la Ligue des Noirs, qui souhaite le renforcement de la l ...[+++]


30. Notes that many instances of undue violence still occur and therefore calls on applicant countries to pursue measures to improve their police qualifications and behaviour by way of training programmes on issues of democracy, human rights, respect for minorities and the right of asylum; also invites these countries to favour diversified recruitment in the police;

30. fait remarquer que de nombreux actes de violence excessifs sont encore et toujours perpétrés et invite, par conséquent, les pays candidats à continuer dans la voie de mesures visant à améliorer les qualifications et le comportement policiers, au moyen de programmes de formation portant sur la démocratie, les droits de l'homme, le respect des minorités et le droit d'asile, et invite aussi ces pays à encourager la diversification du recrutement des forces de police;


26. Notes that many instances of undue violence still occur and therefore calls on applicant countries to pursue measures to improve their police qualifications and behaviour by way of training programmes on issues of democracy, human rights, respect for minorities and the right of asylum; also invites these countries to favour diversified recruitment in the police;

26. fait remarquer que de nombreux actes de violence excessifs sont encore et toujours perpétrés et invite, par conséquent, les pays candidats à continuer dans la voie de mesures visant à améliorer les qualifications et le comportement policiers, au moyen de programmes de formation portant sur la démocratie, les droits de l'homme, le respect des minorités et le droit d'asile, et invite aussi ces pays à encourager la diversification du recrutement des forces de police;


The European Union deplores the serious violations of the commitments undertaken, which are still occurring, and calls for an immediate cessation of all acts of violence in Somalia.

L'Union européenne déplore que les engagements contractés continuent à être gravement violés et demande que tous les actes de violence en Somalie cessent immédiatement.


This same report notes that racist violence is increasingly directed at people of North African origin and that the perpetrators of such violence are still mainly from the Far Right; in 1996 attacks using pit-bull terriers were noted for the first time.

Ce même rapport constate que les violences racistes concernent de plus en plus des personnes d'origine maghrébine et que les auteurs des violences se recrutent toujours principalement dans les mouvances d'extrême-droite, avec l'apparition en 1996 d'attaques avec des chiens pitbull.


Or perhaps there is still not full recognition of the terrible price others in society may end up paying when violence occurs in someone else's home or family.

Ou peut-être ne voient-ils pas encore pleinement le prix terrible que tous les membres de la société en viennent un jour à payer lorsque la violence éclate dans le foyer ou au sein de la famille d'un voisin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racist violence still occur' ->

Date index: 2021-11-02
w