Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Canadians Together Against Violence
Daphne III Programme
Domestic violence
Family violence
GREVIO
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Violence against a partner
Violence against women
Women Against Violence Against Women

Traduction de «stand against violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Group of experts on action against violence against women and domestic violence | GREVIO [Abbr.]

Groupe d'experts sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | GREVIO [Abbr.]


Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk

programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque


Women Against Violence Against Women

Women Against Violence Against Women


Canadians Together Against Violence

Front commun contre la violence


Canadians Against Violence Everywhere Advocating its Termination

Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


violence and threats against public authorities and public officials

violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires


International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]

Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has dedicated 2017 to the fight against violence against women across the EU and is running a social media campaign to raise awareness and take a clear stand against violence against women.

La Commission a placé l'année 2017 sous le signe de la lutte contre la violence à l'égard des femmes sur l'ensemble du territoire de l'UE et mène en ce moment une campagne sur les médias sociaux pour sensibiliser l'opinion publique à ce thème et se prononcer clairement contre les actes de violence commis envers les femmes.


1. In the light of the dramatic events in Paris, condemns the murderous attacks, and expresses its condolences to and solidarity with the victims and their families, while reaffirming the need to take a stand against violence; condemns also the use of stereotypes and xenophobic and racist discourse and practices by individuals and collective authorities which, directly or indirectly, link the terrorist attacks to the refugees who are currently fleeing their countries in search of a safer place, escaping from war and acts of violence which occur in their home countries on a daily basis;

1. condamne les attentats meurtriers de Paris, exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles et fait part de ses condoléances à celles qui ont perdu un proche; réaffirme la nécessité de s'insurger contre la violence; condamne également le recours à des préjugés et à des discours et des comportements racistes et xénophobes de la part d'individus et de collectivités qui, directement ou indirectement, font un lien entre les attentats terroristes et les réfugiés qui fuient leur pays en quête d'un lieu sûr, pour échapper à la guerre et aux actes de violence qu'ils vivent quotidiennement dans leurs pays d'origine;


A companion report to the United Nations Secretary-General's study on violence against women, Indigenous Women Stand Against Violence, found that for indigenous women, gender-based violence is shaped not only by gender discrimination within indigenous and non-indigenous arenas but also by a context of ongoing colonization, militarism, racism, social exclusion and poverty inducing economic and development policies.

Un rapport complémentaire à l'étude du Secrétaire général des Nations Unies sur la violence faite aux femmes et intitulé Indigenous Women Stand Against Violence, établit que, pour les femmes autochtones, la violence fondée sur le sexe est le fait non seulement de discrimination sexuelle à l'intérieur des arènes autochtones et non autochtones mais également d'un contexte continu de colonisation, de militarisme, de racisme, d'exclusion sociale et de pauvreté qui alimente les politiques économiques et de développement.


On human rights, what stands out is that many beneficiaries face issues of discrimination, in particular against women and religious/ethnic minorities, domestic violence and child abuse.

En ce qui concerne les droits de l'homme, il est frappant de constater que de nombreux bénéficiaires rencontrent des problèmes de discrimination, en particulier à l'égard des femmes et des minorités ethniques, de violence domestique et de maltraitance des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we pause to commemorate the activism to end violence against women, it is important to recall that violence takes many forms and that all Canadians have a responsibility to stand against violence.

Pendant que nous prenons le temps de souligner l'activisme visant à mettre fin à la violence faite aux femmes, il est important de se rappeler que la violence a plusieurs visages et que tous les Canadiens ont la responsabilité de prendre position contre la violence.


Take a public stand against violence against women, including in your country.

Prenez publiquement position contre la violence à l’égard des femmes, y compris dans votre pays.


This has to be seen in the context of the planned accession to the EU; the same can be said, for example of the Turkish media group Dogan taking a stand against violence within families, and, its doing so is another thing we can welcome.

Il faut voir cela dans le contexte de l’adhésion programmée à l’Union européenne. Il en va de même, par exemple, pour le groupe turc de médias Dogan, qui se positionne contre la violence dans les familles, un positionnement dont nous pouvons également nous réjouir.


We have a Palestinian leader, Mahmoud Abbas, who is taking a stand against violence, not just through words but through actions, and who, furthermore, has the legitimacy of having been elected democratically.

Nous avons un dirigeant palestinien, Mahmoud Abbas, qui prend position contre la violence, non seulement dans les mots, mais également dans les gestes, et qui jouit en outre de la légitimité que lui confèrent les élections démocratiques.


We declare our support for the three winners of the Sakharov Prize for 2001, and we are profoundly moved by their tragic fate, and affirm a common stand against violence in whatever form.

Notre soutien aux militants de la paix que sont les trois lauréats du prix Sakharov 2001 témoigne de notre émotion face à leur destin tragique et de notre refus commun de toute forme de violence.


I invite all honourable senators to join with the YWCA of Canada in taking a stand against violence by acting together to stop it.

J'invite tous les sénateurs à conjuguer leurs efforts avec ceux de YWCA du Canada afin de mettre fin à la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand against violence' ->

Date index: 2025-01-31
w