Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas were kept " (Engels → Frans) :

In Canada, we've kept quite high tariffs on certain agricultural products because of the GATT negotiations that were conducted in the 1990s and that transformed a certain number of quotas that we considered necessary at the time for the Canadian supply management system for dairy products, poultry and eggs.

Au Canada, on a gardé des tarifs assez élevés sur certains produits agricoles à cause des négociations du GATT qui ont eu lieu au cours des années 1990 et qui ont transformé un certain nombre de quotas qu'on estimait nécessaires à l'époque pour le système de gestion de l'offre canadienne pour les produits laitiers, la volaille et les oeufs.


– (DE) Mr President, Commissioner, the quotas for potato starch were not laid down arbitrarily by the Commission, but were negotiated and undersigned by the Polish Government in the course of its accession – so there is an agreement that must be kept to.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les contingents de fécule de pomme de terre n’ont pas été établis arbitrairement par la Commission, mais ont été négociés et signés par le gouvernement polonais au cours de son adhésion - il y a donc un accord qui doit être respecté.


Coresponsibility levies were increased during the recent review, while quotas were kept well below requirements and actual production, with the result that prices and farmers' incomes have collapsed.

Les récentes révisions ont entraîné une augmentation des amendes de coresponsabilité, tandis que les quotas ont été maintenus à des niveaux peu élevés par rapport aux besoins et à la production réelle, ce qui s’est traduit par un effondrement des prix et du revenu agricole.


Coresponsibility levies were increased during the recent review, while quotas were kept well below requirements and actual production, with the result that prices and farmers' incomes have collapsed.

Les récentes révisions ont entraîné une augmentation des amendes de coresponsabilité, tandis que les quotas ont été maintenus à des niveaux peu élevés par rapport aux besoins et à la production réelle, ce qui s’est traduit par un effondrement des prix et du revenu agricole.


Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, fishers have had to deal with reduced quotas and a moratorium, and, because of this government's incompetence, they were kept in the dark about specific employment insurance programs that were meant for them.

M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, les pêcheurs se sont fait couper leurs quotas, la pêche a été stoppée et, à cause de l'incompétence de ce gouvernement, ils ont été tenus dans l'ignorance de programmes particuliers d'assurance-emploi qui leur étaient destinés.


(12) Since commitments to reduce export support were implemented during the transitional period, the basic quantities of sugar and isoglucose and the quotas for insulin syrup should be kept at their present levels, but it must be possible for the relevant guarantees to be adjusted as necessary to enable the Community to comply with its commitments under the Agreement, while taking account of the fundamental factors affecting the situation of its sugar ...[+++]

(12) Les engagements de réduction du soutien à l'exportation étant intervenus durant la période de transition, il convient de fixer les quantités de base de sucre et d'isoglucose existantes et des quotas de sirop d'inuline, tout en prévoyant que les garanties qui s'y attachent puissent être adaptées, le cas échéant, de manière à permettre, compte tenu des éléments fondamentaux de la situation du secteur dans la Communauté, le respect des engagements pris dans le cadre de l'accord.


(12) Since commitments to reduce export support were implemented during the transitional period, the basic quantities of sugar and isoglucose and the quotas for insulin syrup should be kept at their present levels, but it must be possible for the relevant guarantees to be adjusted as necessary to enable the Community to comply with its commitments under the Agreement, while taking account of the fundamental factors affecting the situation of its sugar ...[+++]

(12) Les engagements de réduction du soutien à l'exportation étant intervenus durant la période de transition, il convient de fixer les quantités de base de sucre et d'isoglucose existantes et des quotas de sirop d'inuline, tout en prévoyant que les garanties qui s'y attachent puissent être adaptées, le cas échéant, de manière à permettre, compte tenu des éléments fondamentaux de la situation du secteur dans la Communauté, le respect des engagements pris dans le cadre de l'accord.


have to drop milk quotas, which would be replaced by import tariffs. These import tariffs would be so high that they would prevent, to all intents and purposes, the entry of supply management commodities, such as dairy products, eggs and poultry (1855) Both the farmers and I were sceptical, but the UPA kept on repeating that the freshly elected Liberal government had given guarantees.

éliminerait, à toutes fins utiles, l'entrée de produits liés à la gestion de l'offre, comme les produits laitiers, les oeufs et la volaille (1855) Les agriculteurs, tout comme moi, étaient sceptiques.


The main points in this proposal were as follows : a. the present quota system should be continued for five more marketing years (1986/87 to 1990/91); b. quotas would be kept at the level applicable in 1985/86; c. the sector would continue to be self-financing, with contributions form the producers themselves; d. the self-financing mechanisms would be strengthened by increasing the basic levy (A and B sugar and isoglucose) from 2% to 2.5% of the intervention price and the B levy from 37.5% ...[+++]

Cette proposition prevoit essentiellement : a. la reduction pour 5 campagnes (1986/87 a 1990/91) du regime de quotas actuel; b. le maintien des quotas a leur niveau applicable en 1985/86; c. le maintien du principe de l'autofinancement du secteur par les producteurs eux-memes; d. le renforcement des mecansimes d'autofinancement par le relevement de la cotisation de base (sucres et isoglucoses A et B) de 2% a 2,5% du prix d'intervention et de la cotisation B de 37,5% a 47% dudit prix; e. le constat d'un deficit budgetaire de 400 MECUS non couvert par les contributions des producteurs pour l'ensembe des 5 campagnes 1981/82 - 1985/86 a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : number of quotas     negotiations     we've kept     quotas     potato starch     must be kept     while quotas were kept     reduced quotas     they     they were kept     the quotas     export support     should be kept     drop milk quotas     and     upa kept     91 b quotas     proposal     would be kept     quotas were kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotas were kept' ->

Date index: 2023-12-05
w