Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite eloquent terms " (Engels → Frans) :

We heard testimony from the CEO of the Northwest Territories, who actually expressed in quite eloquent terms considerable concern about this, because his view was that, as written it looks to any external agency as though Elections Canada is a foreign policy arm of the Canadian government when it interacts with foreign election commissions or with international organizations' elections operations.

Nous avons entendu le témoignage du DGE des Territoires du Nord-Ouest, qui a exprimé de façon très éloquente une grande préoccupation à ce sujet, parce que, selon lui, tel qu'il est rédigé actuellement, l'article semble vouloir dire, du point de vue d'un organisme externe, qu'Élections Canada est un organe de politique étrangère du gouvernement canadien lorsqu'il interagit avec des commissions électorales étrangères ou avec les responsables des élections d'organisations internationales.


You were quite eloquent in your warning that things are getting to the point where the actual integrity of the justice system can be imperilled, but I would like to have some concept in real terms of the kind of thing we are talking about.

Vous nous avez parlé de façon très éloquente du fait que la situation est arrivée à un point qui compromet l'intégrité de notre système de justice, mais j'aimerais avoir une idée concrète du genre de choses dont vous parlez.


Quite frankly, a number of first nation leaders quite eloquently, in consultation sessions I was part of, said that if they don't see long-term progress on that coming out of this, with Bill C-7 as a foundation, we will have missed a major opportunity.

Honnêtement, un certain nombre de dirigeants des Premières nations m'ont dit de façon très éloquente, lors des séances de consultations auxquelles j'ai participé, que si le projet de loi C-7 ne permettait pas de réaliser des progrès à long terme à cet égard, nous aurions raté une occasion en or.


Indeed, I think quite rightly, it was rejected by the 1994 white paper on defence in quite eloquent terms.

Du reste, je pense que c'est avec raison que cette idée avait été rejetée, en des termes assez éloquents, dans le Livre blanc sur la défense de 1994.


In addition, I would like to put on the record — and you will see in the material filed with you — in terms of the court process, judges themselves have spoken quite eloquently about their responsibilities in these particular cases to actually challenge the witnesses themselves, test their credibility, ensure that the information is multi-sourced and credible; it can be subject to alternative interpretations.

En outre, et j'aimerais que cela figure au compte rendu — et vous pourrez le constater en lisant les documents qui vous ont été distribués — je tiens à signaler que les juges ont parlé de façon très éloquente des responsabilités qui leur incombent dans ce genre d'affaires et du fait qu'ils doivent vérifier que les témoins disent la vérité, évaluer leur crédibilité, veiller à ce que les renseignements soient fiables et proviennent de plusieurs sources, sachant que ces renseignements peuvent donner lieu à de multiples interprétations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite eloquent terms' ->

Date index: 2025-04-18
w