Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite different once " (Engels → Frans) :

I worked in the mines where the situation is quite different. Once you have worked the mine, it is depleted and must be closed.

Je travaillais dans les mines où la situation est différente parce qu'une fois qu'on a fini d'exploiter une mine, elle ne se régénère plus et elle est finie.


This is not a government that anymore is interested in having advice and counsel on how to be effective. Mr. Speaker, picking up a bit on where the hon. Minister of Canadian Heritage left off, it is not just that the Canadian public rejected Liberal proposals over the last three campaigns, of course mindful of the Liberals' woeful record with respect to climate change, but it is something to hear the Liberals continue to retread through ideas that have been rejected and present them once again as though they are new and should be taken up even though Canadians have said something quite ...[+++]

Monsieur le Président, pour reprendre là où le ministre du Patrimoine canadien s'est arrêté, je dirai qu’il n’y a pas seulement le fait que les Canadiens ont rejeté les propositions libérales au cours des trois dernières campagnes électorales, mais il y a aussi le bilan lamentable des libéraux en matière de changements climatiques.


(DE) Once again, the organic label promises something quite different to what it actually delivers – one only has to think of the ‘Organic Cotton’ scandal or the recent bio-chemicals fiascos.

– (DE) Une fois de plus, l’étiquetage biologique promet quelque chose de très différent de ce qu’il offre réellement - il suffit de se rappeler le scandale du «coton biologique» ou les récents fiascos biochimiques.


(DE) Once again, ecological labelling promises something quite different to what it actually delivers – one only has to think of the ‘Organic Cotton’ scandal or the recent bio-chemicals pantomime.

– (DE) Une fois de plus, l’étiquetage écologique promet un résultat quelque peu différent de ce qu’il produit dans la réalité – que l’on se remette en mémoire le scandale du «coton organique» ou la récente pantomime sur les substances biochimiques.


Many of our systems around Europe have been created on the basis of a labour market that once looked quite different.

Nombre de nos systèmes en Europe ont été créés sur base d’un marché du travail qui était jadis différent.


This could be said to be a case of shutting the stable door once the horse has bolted but, once you remove the declarations of intent and the appeals to the good nature of the business community, all that is left in the report is propaganda, because the aims are quite different.

L’on pourrait dire que cela revient à fermer la porte de l’écurie une fois que le cheval s’est sauvé, mais une fois mis de côté les déclarations d’intention et les appels à la bonne volonté des milieux d’affaires, tout ce qui reste de ce rapport n’est que de la propagande, parce que les buts sont tout à fait différents.


This kind of bill could come forward more than once, once a session, or once a year for that matter, if there's a bundle of them, but the two are quite different.

Ce genre de projet de loi pourrait être présenté plus d'une fois, une fois par session ou une fois par an en fait, s'il y en a plusieurs, mais les deux sont tout à fait distincts.


Once again it boils down to transparency. Mr Prodi publicly promised something quite different when he took office three years ago.

M. Prodi avait promis tout autre chose lors de son entrée en fonction il y a trois ans.


The department that is being created by this bill is quite different from the department of which our honourable friend was once the minister.

Le ministère créé en vertu de ce projet de loi est passablement différent du ministère dont l'honorable sénateur était titulaire.


In the case of the public sector, it is quite different once again because we have laws that define these various plans; therefore we have legislated benefits.

Dans le cas du secteur public, c'est tout à fait différent, je le répète, parce que nous avons des lois qui définissent ces divers régimes; par conséquent, les prestations elles-mêmes sont légiférées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite different once' ->

Date index: 2021-03-14
w