Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite appropriately decided " (Engels → Frans) :

The Supreme Court issued a key decree whereby the majority indicated that it was quite appropriate for the minister to use his or her discretion in deciding whether or not to request some assurances with respect to the death penalty before extraditing an individual.

L'arrêt clé en est un de la Cour suprême où celle-ci, à la majorité, a indiqué qu'il était tout à fait approprié que le ministre ait discrétion de décider s'il y avait lieu ou non de demander des assurances relativement à la peine de mort avant d'extrader une personne.


Given this interrelationship of rights, duties and obligations, I think that it is quite appropriate to ask new arrivals who settle on our territory, who decide to live in our society, to swear allegiance to that society that welcomes them, that welcomes them into its schools, hospitals and community clinics, and that provides them with all the social and economic rights.

Je crois que parce qu'il y a ce jeu de droits, de devoirs et d'obligations, on peut fort bien demander à cette population qui vient s'installer sur le territoire, qui décide de vivre la vie de cette société-là, de prêter allégeance à cette société qui l'a accueillie, qui l'accueille dans ses écoles, dans ses hôpitaux, dans ses CLSC, et qui lui assure tous les droits sociaux et économiques.


A court is not the most appropriate authority when it comes to deciding issues based on complicated jurisprudence covering a number of areas, because applying a privacy act is quite a complicated task.

Une cour n'est pas l'instance la plus appropriée quand il s'agit de matières qui demandent une jurisprudence aussi fine dans plusieurs secteurs, parce que c'est toute une entreprise que d'appliquer une loi de protection des renseignements personnels.


While denouncing the lax approach taken by some Member States, it certainly did not point out its own reluctance to drag France before the Court of Justice because it quite appropriately decided to maintain its embargo on British beef.

Tout en dénonçant le laxisme de certains États membres, elle n’a pourtant nullement annoncé qu’elle renonçait à traîner devant la Cour de justice la France parce qu’elle a maintenu avec beaucoup de pertinence l’embargo sur les viandes bovines britanniques.


What the minister decided quite appropriately, which was supported by his cabinet colleagues, was to have a program review which in some respects sounds esoteric.

Le ministre a alors décidé, à juste titre, d'effectuer un examen des programmes, décision qu'ont d'ailleurs approuvée ses collègues au Cabinet.


We believe that workers, by joining together democratically through an appropriate, open, transparent and democratic process, may decide, quite legitimately, to negotiate collectively and bargain collectively with their employers.

Nous croyons que les travailleurs, en s'unissant démocratiquement au moyen d'un processus ouvert et transparent, peuvent décider de façon tout à fait légitime de négocier collectivement avec leurs employeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite appropriately decided' ->

Date index: 2025-08-16
w