Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quickly through some examples » (Anglais → Français) :

I will go quickly through some examples and then delve more deeply into two in particular.

Je vais mentionner brièvement quelques exemples et ensuite m'attarder sur deux d'entre eux en particulier.


We have gone through some examples of girl children who have disabilities, for example, or Aboriginal girl children and how violence affects them.

Nous avons vu des exemples de filles ayant un handicap, par exemple, et de filles autochtones ainsi que de la manière dont la violence se répercute sur elles.


Mr. Michael McLaughlin: I was going to walk quickly through some of the tables there, so people could direct questions toward the numbers.

M. Michael McLaughlin: J'avais prévu de passer en revue rapidement certains tableaux, de sorte que l'on puisse poser des questions sur les données.


All I can do is echo that it's setting out the awareness so that every single member is aware of what the policy states, what is acceptable, and going through some examples of issues that may have come up or that could come up so that there is some sort of idea of what's reasonable, and what's not reasonable.

Je ne peux faire que répéter que le succès passe par la sensibilisation, de sorte que chaque militaire connaît la politique, ce qui est acceptable, et des exemples de problèmes qui peuvent avoir surgi ou qui pourraient surgir de façon à ce qu'ils aient une idée de ce qui est raisonnable et de ce qui ne l'est pas.


Any occasional increases in funding have been quickly absorbed by stakeholders and have been quickly turned into deliverable and measurable outputs on the ground through, for example, an increase in the number of scholarships or joint programmes.

Toute augmentation occasionnelle des fonds a rapidement été absorbée par les parties concernées et a été rapidement convertie en produits exploitables et mesurables sur le terrain via, par exemple, une hausse du nombre de bourses ou de programmes conjoints.


Are we sure there are no loopholes here and there through which airlines from a country which is on the blacklist might actually operate via other countries or islands? We have seen some examples of that.

Sommes-nous certains qu’il n’y a pas de lacunes à travers lesquelles les compagnies aériennes d’un pays figurant sur la liste noire pourraient en réalité opérer à partir d’autres pays ou îles? Nous en avons déjà vu quelques exemples.


Let me go through some examples of why this budget fails.

Permettez-moi de donner quelques exemples expliquant les raisons de l'échec de ce budget.


These are some examples of amendments through which we in Parliament want to see a significantly more far-reaching, effective and progressive directive than is the case with the Council’s common position.

Ce sont là des exemples d’amendements par lesquels nous, au Parlement, voulons voir une directive beaucoup plus efficace, progressiste et allant nettement plus loin que la position commune du Conseil.


Just to give you some examples, I wish to draw your attention to clean water and sanitation, which are dealt with through the Urban Waste Water Treatment Directive, the Drinking Water Directive and the Bathing Water Directive.

Simplement pour citer quelques exemples, je me permets d’attirer votre attention sur la propreté de l’eau et l’épuration, qui font l’objet de la directive sur le traitement des eaux usées urbaines, de la directive sur l’eau potable et de la directive sur les eaux de baignade.


It has, therefore, become necessary for the Commission, in the preliminary draft budget, to anticipate some of the consequences of this enlargement, providing for sufficient funds, for example, for intervention measures for certain products, such as butter or beef, in the event that the new Member States cannot bring their prices into line quickly or, for example, veterinary funds to combat animal diseases, which could increase fol ...[+++]

C’est pourquoi la Commission doit absolument, dans l’avant-projet de budget, anticiper certaines conséquences de l’élargissement en prévoyant des fonds suffisants, notamment pour des mesures d’intervention dans certains produits, comme le beurre ou les bovins, au cas où les nouveaux États membres ne pourraient pas aligner leurs prix rapidement ou, par exemple, les fonds vétérinaires pour faire face aux épizooties, qui pourraient augmenter après le disparition des frontières actuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quickly through some examples' ->

Date index: 2021-03-09
w