Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions in russia now concerning " (Engels → Frans) :

3. Is deeply concerned by the fact that Russia now openly positions itself and acts as a challenger of the international democratic community and its law-based order, not least by seeking to redraw by force borders within Europe; is alarmed by the growing atmosphere of hatred directed against opposition activists, human rights defenders, minorities and neighbouring nations, and the deterioration in the situation of human rights and rule of law in Russia; condemns the intimidation of critical ...[+++]

3. est vivement préoccupé par le fait que, désormais, la Russie se positionne et agit ouvertement au mépris de la communauté démocratique internationale et de son ordre juridique, notamment en cherchant à redessiner les frontières européennes par la force; s'inquiète du climat de haine croissant dirigé contre les militants de l'opposition, les défenseurs des droits de l'homme, les minorités et les nations voisines, et de la détérioration de la situation des droits de l'homme et de l'état de droit en Russie; condamne l'intimidation d ...[+++]


3. Is deeply concerned by the fact that Russia now openly positions itself and acts as a challenger of the international democratic community and its law-based order, not least by seeking to redraw by force borders within Europe; is alarmed by the growing atmosphere of hatred directed against opposition activists, human rights defenders, minorities and neighbouring nations, and the deterioration in the situation of human rights and rule of law in Russia; condemns the intimidation of critical ...[+++]

3. est vivement préoccupé par le fait que, désormais, la Russie se positionne et agit ouvertement au mépris de la communauté démocratique internationale et de son ordre juridique, notamment en cherchant à redessiner les frontières européennes par la force; s'inquiète du climat de haine croissant dirigé contre les militants de l'opposition, les défenseurs des droits de l'homme, les minorités et les nations voisines, et de la détérioration de la situation des droits de l'homme et de l'état de droit en Russie; condamne l'intimidation d ...[+++]


E. whereas, now more than ever, attention needs to be drawn to the alarming pressures in the EU’s Eastern Neighbourhood and on the Eastern Partnership project itself, which is being contested and questioned by Russia;

E. considérant qu'il faut maintenant plus que jamais attirer l'attention sur les pressions alarmantes qui se font sentir dans les pays du voisinage oriental de l'Union européenne et contre le projet du partenariat oriental en tant que tel, lequel est mis en cause et en question par la Russie;


E. whereas close to 30% of the cases currently awaiting attention by the European Court of Human Rights now concern Russia, far more than for any other country; whereas the European Court of Human Rights has issued more than 150 judgments holding Russia responsible for grave human rights violations in Chechnya; whereas Russia continues to pay the required monetary compensation to victims but fails to meaningfully implement the core of the judgments, in particular conducting effective investigations and holding p ...[+++]

E. considérant que près de 30 % des affaires attendant actuellement d'être examinées par la Cour européenne des droits de l'homme concernent la Russie qui, dans ce domaine, dépasse de loin les autres pays; considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a rendu plus de 150 arrêts condamnant la Russie pour de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie; considérant que la Russie continue de verser aux victimes ...[+++]


Is Russia now genuinely committed to finding a solution to the Transnistria question in exchange for enhanced political dialogue between the EU and Russia?

La Russie est-elle désormais réellement désireuse de trouver une solution à la question de la Transnistrie en échange d’un dialogue politique renforcé entre l’Union et la Russie?


Even if the increase in the financial debt assumed by France Télécom since 1996 and the amounts in question now seem to rule out the risk of bankruptcy of the undertaking referred to by the French Republic if the arrangements provided for by the 1990 Law had continued, the aid measure seems to be necessary in the future to allow France Télécom to be able to compete on the markets concerned on the basis of merit, without being handicapped by the burden of social security costs inherited from the past which its competitors do not have t ...[+++]

Même si l’accroissement de la dette financière assumée par France Télécom depuis 1996 et les montants en cause à ce jour semblent écarter le risque de faillite de l’entreprise évoqué par la République française si le régime prévu par la loi de 1990 s’était poursuivi, la mesure d’aide apparaît comme nécessaire à l’avenir pour permettre que France Télécom puisse livrer sur les marchés concernés une concurrence fondée sur les mérites, sans être handicapée par le poids de charges sociales héritées du passé que n’ont pas à supporter ses concurrents.


The Commission now considers that the compatibility assessment under Article 87(3)(c) of measures that aim to compensate an ex-monopolist for the extra costs arising from a period when the company concerned operated as a monopoly should be limited to examining whether the company has benefited, or continues to benefit, from other advantages of a similar nature (such as, in the case at hand, other labour-law-related advantages enjoyed by OTE) which may neutralise the costs in question.

La Commission considère que l’appréciation au sens de l’article 87, paragraphe 3, point c), de la compatibilité des mesures qui visent à indemniser un ancien monopoleur du coût supplémentaire résultant d’une période lors de laquelle l’entreprise concernée opérait sous un statut monopolistique devra se limiter à examiner si cette dernière a bénéficié ou bénéficie d’autres avantages de même nature — en l’occurrence, d’avantages liés à la législation du travail régissant l’OTE —, lesquels pourraient neutraliser le coût examiné.


As concerns gas supplies, it was established on the basis of data found in the published annual report for 2003 of the Russian gas provider OAO Gazprom (whose regional distributor was also the supplier to the exporting producers in question), that the domestic price of gas paid by the two Russian Producers was around one fifth of the export price from Russia.

S’agissant de l’approvisionnement en gaz, il a été établi, à partir de données issues du rapport annuel 2003 publié par le fournisseur de gaz russe OAO Gazprom (dont le distributeur régional fournissait les producteurs-exportateurs russes en cause), que le prix acquitté par les deux producteurs russes sur le marché intérieur était cinq fois moins élevé que le prix à l’exportation.


Following the conclusions of the December 2003 European Council, discussions are now underway concerning the broadening of the Vienna Centre's mandate to cover the full range of human rights questions.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2003, des discussions sont engagées dans le but d'élargir le mandat dudit observatoire à l'ensemble des questions relatives aux droits de l'homme.


· The questions on the division of an SCE into two or more national cooperatives and on remedies if a merger is cancelled do not seem to concern cooperatives, at least until now.

· Les questions sur la division d’une SCE en plusieurs coopératives nationales et sur les voies de recours en cas d’annulation d’une fusion ne semblent pas préoccuper les coopératives, du moins jusqu’à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions in russia now concerning' ->

Date index: 2022-08-25
w