Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions and can actually answer them » (Anglais → Français) :

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, I am going to ask a question that is from a constituent so I hope this will be one question the minister actually answers.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, ma prochaine question venant d'un électeur, j'espère que le ministre y répondra.


Mr. Roy Bailey: You have answered a lot of the questions and you've answered them well when it concerned the part of the city of Montreal and its relationship and the future of VIA Rail.

M. Roy Bailey: Vous avez répondu à un grand nombre de questions et avec brio en ce qui concerne le rôle de la Ville de Montréal et ses liens avec VIA Rail ainsi que l'avenir de VIA Rail.


Do Canadians not deserve a real defence minister, one who asks questions and can actually answer them?

Les Canadiens ne méritent-ils pas un vrai ministre de la Défense, capable de poser des questions et de donner des réponses?


Every parent should perhaps consider these questions and try to answer them honestly for their children’s sake.

Tous les parents devraient peut-être réfléchir à ces questions et essayer d’y répondre honnêtement, dans l’intérêt de leurs enfants.


My questions are actually directed to Mr Bolkestein, and I hope you will allow him to answer them, as the issue is about how well the European rolling stock market is really operating and whether public procurement rules really are operating successfully .

Mes questions s’adressent en réalité à M. Bolkestein et j’espère que vous lui permettrez d’y répondre, étant donné que la question est de savoir à quel point le marché du matériel roulant fonctionne bien et si les règles relatives aux marchés publics fonctionnent correctement.


If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.

Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.


The question remains to be answered: will we be allowed to do it legally and will this fund actually mean improved ability to deliver on the ground?

Il reste à répondre à la question suivante : aurons-nous l’autorisation juridique de le faire et ce fonds permettra-t-il réellement d'améliorer la capacité de distribution sur place ?


– Commissioner, I recognise the delicacy of the issue at the moment but I did ask you a couple of specific questions. I recognise that you are probably not in a position to answer them this morning, but I hope very much that you will send me answers when you have them, as soon as possible please, relating to the actual, technica ...[+++]

- (EN) Monsieur le Commissaire, j'admets que le sujet est actuellement délicat, mais je vous ai posé des questions précises et si je conçois que vous ne soyez probablement pas à même d'y répondre aujourd'hui, j'espère vivement que lorsque vous le pourrez - le plus rapidement possible, j'espère - vous me répondrez par écrit aux questions concernant la mise en œuvre réelle et technique des accords en matière de marchandises.


We can ask questions, but anyone with a modicum of intelligence needs someone to ask question to, someone to answer them.

On peut poser des questions, mais toute personne un tant soit peu intelligente a besoin d'un interlocuteur pour poser des questions, de quelqu'un qui va répondre à celles-ci.


Mr. Cabana: I am not sure that is a question I can actually answer.

M. Cabana : Je ne suis pas certain de pouvoir répondre à cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions and can actually answer them' ->

Date index: 2024-06-20
w