Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questioning whether she should raise » (Anglais → Français) :

I think Senator Cools was questioning whether she should raise a point of order because someone had questioned a Speaker's ruling of last week.

Je crois que la sénatrice Cools se demandait si elle devait invoquer le Règlement parce que quelqu'un remettait en cause la décision rendue par la présidence la semaine dernière.


She thinks that her fundamental right to property has been violated, but wonders whether she should complain to the European Commission, the European Ombudsman or the Bulgarian or Slovenian ombudsman.

Elle estime que son droit fondamental à la propriété a été atteint mais se demande si elle doit porter plainte auprès de la Commission européenne, du Médiateur européen ou du médiateur bulgare ou slovène.


Consideration needs to be given to the question whether attention should be focussed on the existing Strasbourg Agreement mechanism or whether Member States of the Union should take separate action at Union level.

Il y a lieu de se demander s'il faut se concentrer sur le mécanisme de l'actuel accord de Strasbourg ou bien si les États membres de l'Union doivent prendre des mesures séparées au niveau de l'Union.


I have a patient right now who has manic depression, and she says that she has had one episode of depression and wants to know whether she should take the medication long term or not.

En ce moment, j'ai une patiente qui souffre d'un trouble bipolaire. Elle a dit qu'elle a eu un épisode de dépression et elle veut savoir si elle devrait prendre le médicament à long terme ou non.


The questions then raised are the level of energy savings required from energy utilities and whether the design of such obligation schemes should be completely left to the Member States or whether there should be some harmonisation of key design features.

Les questions étudiées portent sur le niveau d’économies d'énergie demandé aux entreprises publiques du secteur énergétique et sur les modalités de développement de ces mécanismes d’obligations: faut-il laisser les États membres totalement libres ou faut-il imposer une certaine harmonisation des caractéristiques principales de ces systèmes?


Given that most Member States have implemented the directive through some form of producer responsibility, it is a fair question whether this should not be harmonised on a Community level.

Étant donné cependant que la plupart des États membres ont recouru à une forme ou une autre de responsabilité des producteurs pour la mise en oeuvre de cette directive, on peut raisonnablement se demander s'il ne serait pas souhaitable de procéder à une harmonisation au niveau communautaire.


Those questions have been raised in proceedings between Brinkmann Tabakfabriken GmbH, whose registered office is in Bremen (Germany), a producer of manufactured tobacco, and Skatteministeriet (the Danish Ministry of Fiscal Affairs) in relation to the levying of taxes applicable to manufactured tobaccos on a particular tobacco product manufactured by Brinkmann and sold under the designation 'Westpoint' and, more particularly, in relation to the question whether Westpoint ...[+++]

Ces questions ont été posées dans le cadre d'un litige opposant Brinkmann Tabakfabriken GmbH, ayant son siège à Brême (Allemagne), fabricant de tabacs manufacturés, au Skatteministeriet (le ministère des Impôts et Accises danois) à propos de la perception de taxes frappant les tabacs manufacturés sur un certain produit du tabac confectionné par Brinkmann et vendu sous l'appellation «Westpoint» et, plus précisément, à propos de la question de savoir si le Westpoint devait être taxé en tant que cigarette ou en tant que tabac à fumer, ce qui impliquait un ta ...[+++]


It is a most important question, one to which we should have a response without having to wait for the Speaker to tell the leader whether she should respond or not, with all due respect to the office of the Speaker.

Il s'agit d'une question très importante, une question à laquelle nous devrions obtenir une réponse sans avoir à attendre que le Président dise au leader si elle devrait répondre ou non, cela dit en toute déférence pour la fonction du Président.


The choice between one or other system brings us to the question whether there should be a European criminal policy giving priority to prosecutions for certain types of offence.

Le choix entre un système ou l'autre amène à la question de l'opportunité ou non de développer une politique criminelle européenne de priorité de poursuites pour certaines types d'infractions.


Senator Cools: The question before us is whether she should report the bill this afternoon.

Le sénateur Cools: La question dont nous sommes saisis est à savoir si nous voulons faire rapport du projet de loi cet après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questioning whether she should raise' ->

Date index: 2024-01-31
w