Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question that senator mcintyre put earlier " (Engels → Frans) :

Mr. Brace: To a question that Senator Jaffer put to the panel earlier, we also have OMNI. 1 and OMNI. 2, we have done a deal with APTN and we have done a deal with the Asian Television Network, ATN, to make sure we are delivering in both official languages, but also in numerous other languages; that has never been done before.

M. Brace : En réponse à une question du sénateur Jaffer posée plus tôt, je voudrais dire que nous avons également OMNI. 1 et OMNI. 2, nous avons beaucoup travaillé avec APTN ainsi qu'avec le Asian Television Network, ou ATN, pour veiller à ce que nous fournissions des services dans les deux langues officielles, mais aussi dans un grand nombre d'autres langues; c'est du jamais vu.


In response to a question put earlier, I can state that I, personally, do not own a car.

En réponse à une question posée, je peux vous dire que je ne possède pas de voiture.


In response to a question put earlier, I can state that I, personally, do not own a car.

En réponse à une question posée, je peux vous dire que je ne possède pas de voiture.


In response to the questions that have been put to me by Mr Whitehead and Mrs Wallis, let me repeat what I said earlier: I have asked my services to consider the development of standards for meat preparations that would limit the amount of water that could be added to such products and indeed the use of animal proteins for the purpose of bulking.

- (EN) En réponse aux questions qui m’ont été posées par M. Whitehead et Mme Wallis, permettez-moi de répéter ce que j’ai déjà dit il y a un instant: j’ai demandé à mes services de réfléchir au développement de normes pour les préparations à base de viande qui limiteraient la quantité d’eau pouvant être ajoutée à ces produits, de même que l’utilisation de protéines animales en vue de les faire gonfler.


If I have indeed understood that properly, then I shall be putting further questions to the Belgian Government through the federal advisory committee for European affairs in the Chamber and Senate and with fellow Members of the European Parliament.

Si oui, j'interrogerai, avec les collègues du Parlement européen, les autorités belges, par l'intermédiaire du comité consultatif fédéral pour les affaires européennes de la Chambre et du Sénat.


I should also like to respond to the question put earlier.

Je voudrais aussi répondre ? la question qui a été posée auparavant.


(a) in the case of significant discrepancies in the available infrastructure, the financial penalty shall be equivalent to the amount of aid corresponding to the quantities processed during the marketing year concerned; in addition, the names of the processors shall be removed from the database for the marketing year in question; they shall be reinstated not earlier than the following marketing year on condition that they provide evidence of having put in place the appropriate facilities;

a) en cas de divergences significatives en ce qui concerne l'infrastructure disponible, la sanction financière est égale au montant de l'aide correspondant aux quantités transformées pendant la campagne en question; les transformateurs sont en outre supprimés de la base de données pour la campagne en cours; ils y sont réinsérés au plus tôt pour la campagne suivante s'ils apportent la preuve de mise en place d'installations approp ...[+++]


I would like to come back to the question that Senator McIntyre put earlier about the amounts of these fines.

J'aimerais revenir à la question posée par le sénateur McIntyre concernant le montant de ces amendes.


Senator Champagne: I have a brief comment for Mr. Vaillancourt. In early August, and I am getting back to this bill that Senator McIntyre mentioned earlier, the presidents of all the Americas branches of the APF, the Assemblée des parlementaires de la francophonie, will be meeting in Toronto.

La sénatrice Champagne : Un petit commentaire pour M. Vaillancourt : au début du mois d'août, et j'en reviens à ce projet de loi dont le sénateur McIntyre parlait tout à l'heure, les présidents de toutes les sections de l'Amérique de l'APF — l'Assemblée des parlementaires de la francophonie — se réuniront à Toronto.


The Chair: Before moving on to the second round of questions with Senator McIntyre, I would like to ask a question about a comment that two of you made — I believe it was Newfoundland and Labrador and Manitoba — that cuts have been made to the services offered by the Destination Canada.

La présidente : Avant de passer au deuxième tour de questions avec le sénateur McIntyre, j'aimerais poser une question par rapport à un commentaire que deux d'entre vous ont fait, je crois que c'était Terre-Neuve-et-Labrador et le Manitoba, indiquant qu'il y avait eu une réduction des services offerts par Destination Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question that senator mcintyre put earlier' ->

Date index: 2023-12-25
w