Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question that really meant something » (Anglais → Français) :

Mr. Jarislowsky: I have served on the boards of corporations that had ex-judges, ex-military men and ex-other people to whom $60,000 to $80,000 was a great deal of money, and I found that they fawned over and flattered the chief executive, who also happened to be one of the major owners, because that money really meant something to them.

M. Jarislowsky: J'ai fait partie de conseils d'administration qui comprenaient d'anciens juges, d'anciens militaires, et cetera pour qui 60 000 $ ou 80 000 $ représentaient beaucoup d'argent.


When I was younger than I am now, a federal licence really meant something.

Quand j'étais plus jeune, une licence fédérale, cela voulait vraiment dire quelque chose.


The problem with the method is that we are making use of an artifice, for which we thank Mrs Fraga, which is that of the oral question, to talk about something that should really, after the Treaty of Lisbon, be a Parliamentary right.

Le problème de méthode porte sur le fait que nous utilisons une ruse - et je remercie Mme Fraga de l’avoir mentionnée dans sa question orale - pour aborder une question qui devrait en fait, après le traité de Lisbonne, constituer un droit parlementaire.


If the motion proposed by the Conservatives really meant something, this government would accept the Quebec specificity, and it would recognize that the Quebec system for handling offenders is the best one that exists.

Si la motion proposée par le gouvernement conservateur voulait réellement dire quelque chose, il accepterait la spécificité québécoise et reconnaîtrait que le système au Québec en matière du traitement de la délinquance est le meilleur qui soit.


For this reason, I ask with urgency something I have asked before, in a written question in February, which is that the Commission really make use of all the means at its disposal: the means to ensure the victims of Opel’s trials and tribulations are not left to their fate, and the means to really set up a formal investigation into the use of State aid.

Je réitère donc avec insistance une demande que j’ai déjà formulée dans une question écrite au mois de février, à savoir, que la Commission utilise réellement tous les moyens à sa disposition pour s’assurer que les victimes des tribulations d’Opel ne seront pas abandonnées à leur sort et pour entamer réellement une enquête officielle sur l’utilisation de l’aide d’État.


In this Chamber again, we kept on hearing that people had not properly understood the question, that they had really been voting on something else – against Mr Chirac, or against Turkish accession, or against Anglo-Saxon liberalism – and that they had not understood the issue and that they needed better information.

Dans cette Assemblée, on nous a rabâché que ces citoyens n’avaient pas bien compris la question, qu’ils avaient en fait voté sur autre chose - contre M. Chirac, ou contre l’adhésion de la Turquie ou contre le libéralisme anglo-saxon -, qu’ils n’avaient donc pas saisi l’enjeu et qu’ils devaient être mieux informés.


This matter is meant to be handled by the Committee on Employment and Social Affairs, but this debate, and the question on this point, are pre-empting its deliberations, and that I really do think is something we can do without; there may be reasons for it, but it is, I think, something we can do without.

La présente question est censée être traitée par la commission de l’emploi et des affaires sociales, mais ce débat et la question sur ce sujet devancent les délibérations de cette commission et je pense réellement que nous pouvons nous en passer; il peut y avoir de bonnes raisons, mais je crois que nous pouvons nous en passer.


At the same time, I would say to members opposite that is about time in this House that we got a question that really meant something to Canadians besides the nonsense across the way.

En même temps, je signalerai aux députés d'en face qu'il est grand temps que nous entendions à la Chambre des questions vraiment importantes pour les Canadiens au lieu des stupidités qui viennent habituellement de l'autre côté.


The member, as Hansard will show, made the argument that aboriginal did not really mean race. What it really meant was something to do with societal, as he said.

Le député, comme le montrera le hansard, a soutenu que le terme autochtone n'avait pas vraiment de connotation raciale, mais plutôt sociétale.


There is, therefore, no question that this is a timely proposal, something which cannot lead us to think that the instruments approved so far – such as the European arrest warrant – have meant any undermining of the fundamental rights and safeguards of our citizens, but which nevertheless does make it necessary for progress in this direction to be complemented by a degree of unification of procedural safeguards.

C’est pourquoi il ne fait aucun doute que cette question tombe à point nommé, ce qui ne peut nous amener à penser que les instruments approuvés jusqu’à présent - tels que le mandat d’arrêt européen - aient miné les droits fondamentaux et les normes minimales applicables à nos concitoyens, mais rend néanmoins nécessaire de compléter les progrès dans cette direction par une certaine unification des garanties procédurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question that really meant something' ->

Date index: 2021-12-01
w