Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question raised late yesterday " (Engels → Frans) :

Moreover, late on the Friday afternoon 26 January 2018 before its deadline for comments on Monday 29 January 2018, it put forward a number of new questions and demands, not previously raised either during the procedure or before the Hearing Officer, and claimed that the absence of answer to and disclosure on those questions would infringe its rights of defence.

De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.


If there was a problem yesterday, all that I can say is that the hon. member ought to have raised it yesterday after question period.

S'il y a eu un problème hier, je peux seulement dire que l'honorable député a dû le soulever hier, après la période des questions orales.


The question raised late yesterday afternoon by the leader of the Conservative Party was whether it was possible or not to change that.

Ce que le leader du Parti conservateur a demandé à la fin de l'après-midi hier, c'est s'il était possible ou non de modifier cela.


The Presidency has received a letter dated yesterday from Sophia in 't Veld, the European Parliament’s rapporteur for the PNR report, and we shall return to the questions raised in it in more detail in writing as soon as possible.

La présidence a reçu une lettre datée d’hier de la part de Sophia in ‘t Veld, le rapporteur du Parlement européen pour le rapport sur l’utilisation des dossiers passagers. Nous reviendrons plus en détail sur les questions qu’elle contient et y répondrons par écrit dès que possible.


Turning to the issue of gender and to the number of women Commissioners, a question raised yesterday by Mr Maaten and again today by Mrs Ludford, Mrs Segelström and Mrs Záborská, as well as by a number of other Members of both sexes.

J’en viens maintenant à la question du sexe et du nombre de femmes au sein de la Commission, qui a été soulevée hier par M. Maaten et à nouveau aujourd’hui par Mme Ludford, Mme Segelström et Mme Záborská, ainsi que par plusieurs autres députés des deux sexes.


In response to the questions raised yesterday, I am advised by our legal service in very clear terms that all 788 Members of the House are entitled to vote.

- Pour répondre aux questions soulevées hier, notre service juridique m’a très clairement dit que l’ensemble des 788 députés de l’Assemblée peuvent voter.


In response to the questions raised yesterday, I am advised by our legal service in very clear terms that all 788 Members of the House are entitled to vote.

- Pour répondre aux questions soulevées hier, notre service juridique m’a très clairement dit que l’ensemble des 788 députés de l’Assemblée peuvent voter.


The sad thing about the hon. member's question of privilege is that parliamentary secretaries or ministers who choose to be here to respond to questions raised on the late show, as we call it, are here to respond.

Ce qu'il y a de regrettable, dans la situation évoquée ici, c'est que les secrétaires parlementaires ou les ministres qui décident de venir ici pour répondre aux questions posées pendant le débat d'ajournement sont justement ici pour répondre, mais ils ne peuvent le faire si le député qui a soulevé la question n'est pas là.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 11, 1999, by the Honourable Senator Noël A. Kinsella regarding the failure of the Prime Minister to attend the funeral of the late King Hussein, scheduling in PMO; a response to a question raised in the Senate on February 2, 1999, by the Honourable Senator Donald H. Oliver regarding the confirmation of the size of the mounting surplus in the Employment ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Noël A. Kinsella a posée au Sénat, le 11 février 1999, au sujet de l'absence du premier ministre aux funérailles du roi Hussein, de l'établissement de l'emploi du temps par le CPM; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Donald H. Oliver a posée au Sénat, le 2 février 1999, concernant la confirmation de l'ampleur de l'excédent de la ...[+++]


There have certainly been enough questions raised lately about just how Canada's criminal justice system is supposed to work.

Le fonctionnement du système de justice pénale du Canada a certainement soulevé suffisamment de questions depuis quelque temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question raised late yesterday' ->

Date index: 2023-12-06
w