The main proceedings require the Court to rule on the consequences following when a substan
tial administrative fine (‘the disputed claim’) is imposed by Member State A (here Greece) on a person resident in Member State B (here Ireland) in circumstances in which the disputed claim was not notified b
y Member State A to that person until
after, rather than before, Member State A had ...[+++] issued to Member Stated B a Uniform Instrument Permitting Enforcement (‘the impugned enforcement Instrument’) with respect to the disputed claim.Le litige au principal requiert de la Cour qu’elle statue sur les conséque
nces découlant de l’imposition d’une sanction administrative pécuniaire importante (« la créance conte
stée ») par un État membre A (en l’espèce, la Grèce) à une personne résidant dans un État
membre B (en l’espèce, l’Irlande), dans des circonstances dans lesquelles la créance contestée n’a été notifiée par l’État
membre A à cette personne qu’après, et non avant, que l’État
membre ...[+++] A a délivré à l’État membre B un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires (« le titre exécutoire en cause ») concernant la créance contestée.