Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "queen charlotte islands and is likely the shallowest undersea mountain " (Engels → Frans) :

- Bowie Seamount, situated approximately 180 kilometres west of the Queen Charlotte Islands and is likely the shallowest undersea mountain in Canada's Pacific waters, supporting a rich assemblage of fish, birds and other species;

—Le mont sous-marin Bowie, situé à environ 180 kilomètres à l'ouest des îles de la Reine-Charlotte est probablement le mont sous-marin le moins profond des eaux du Pacifique du Canada et hébergeant un riche assemblage de poissons, d'oiseaux et d'autres espèces;


A number of my constituents, particularly in the Queen Charlotte Islands, Haida Gwaii and some of the more remote communities, get frustrated and confused about why their cost of living is so much higher for transportation to services, hospitals and the like, as well as for just the basic living commodities such as home heating and food.

Bon nombre de mes électeurs, surtout dans les Îles de la Reine Charlotte, à HaÏda Gwaii et dans certaines autres collectivités très éloignées, sont frustrés et ne comprennent pas pourquoi le coût de la vie est tellement plus élevé pour eux, tant en matière de transport, de services et de soins hospitaliers par exemple, que pour les produits de base, comme le chauffage et la nourriture.


I think those two things would be helpful (1605) Mr. Bob Mills: Regarding the Queen Charlotte Islands area, the mountains and the sea, where is that in relation to where the reserves of oil and gas are supposedly located?

Je pense que ce serait utile (1605) M. Bob Mills: En ce qui concerne l'aire située à proximité des îles de la Reine-Charlotte, les monts sous-marins, où cette aire est-elle située par rapport à l'emplacement supposé des réserves de pétrole et de gaz?


Andy Erasmus of Masset, from the Queen Charlotte Islands, has written about the impact on his community and, if time permits I would like to read from that article because it says, better than any words that I could put together, what is happening to the communities:

Andy Erasmus, de Masset, sur les îles de la Reine-Charlotte, a écrit au sujet de l'impact de ces mesures sur sa collectivité et, si le temps le permet, je voudrais lire un extrait de cet article parce qu'il décrit mieux que je ne pourrais le faire ce qui se passe dans ces collectivités:


Our patriotism emanates from and has its source not only in ourselves and in our relationships with our fellow citizens, but also in the majesty of nature and the physical grandeur and beauty of our great dominion from the misty Grand Banks of Newfoundland to the Rocky Mountains, Vancouver and Queen Charlotte Islands”.

Notre patriotisme trouve sa source non seulement en nous-mêmes et dans nos relations avec nos concitoyens, mais aussi dans la majesté de la nature ainsi que dans la grandeur et la beauté matérielles de notre vaste dominion qui s'étend de Terre-Neuve au Montagnes Rocheuses, à Vancouver et aux Îles de la Reine Charlotte».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'queen charlotte islands and is likely the shallowest undersea mountain' ->

Date index: 2025-01-20
w