Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebec alone received $400 million » (Anglais → Français) :

The Syria crisis alone, now entering its sixth year, has produced 4.7 million refugees and 6.5 million IDPs, while the EU received 1 million refugees in 2015 alone.

La crise syrienne, qui entre dans sa sixième année, a produit à elle seule 4,7 millions de réfugiés et 6,5 millions de PDI, tandis que l’UE a accueilli un million de réfugiés rien qu’en 2015.


For health alone, Quebec should receive $500 million if the health component of the transfer payments were restored to its 1994-95 level.

Juste pour la santé, la part que le Québec devait recevoir, si on rétablissait le volet santé dans les paiements de transfert à son niveau de 1994-1995, c'est 500 millions.


Mr. Speaker, I might add to the previous answer given in the House that Quebec alone received $400 million in equalization payments.

Monsieur le Président, je pourrais ajouter à la réponse précédente donnée à la Chambre que le Québec à lui seul a reçu 400 millions de dollars en paiements de péréquation.


You might understand why Prince Edward Islanders would be concerned that Cupids received a contribution of $5,400 per person, Quebec City received $120 million, and we seem to be tapped out at $6.1 million.

Vous comprenez sans doute que les résidants de l'Île-du-Prince- Édouard se poseront des questions si l'aide qui leur est accordée totalise 6,1 millions de dollars, alors que Cupids a reçu une contribution de 5 400 $ par personne et que la ville de Québec a obtenu 120 millions de dollars.


This is a true expression of European solidarity in action, which comes in addition to the enormous efforts made by Member States to receive and host over 1,2 million asylum seekers in 2015 alone.

La solidarité européenne trouve sa véritable expression dans ces mesures qui s’ajoutent aux efforts considérables que les États membres ont fournis pour accueillir plus de 1,2 million de demandeurs d’asile au cours de la seule année 2015 .


Other initiatives that would specifically benefit Quebec include: over $400 million to VIA Rail Canada to support improvements to the Quebec City-Windsor corridor; over $200 million to rehabilitate one of Canada's busiest bridges, the Champlain Bridge in Montreal; $2 million to develop a plan for the future of the historic Manège Militaire in Quebec City that was sadly ravaged by fire last year; millions for infrastructure to promote international cruise ship tourism along ...[+++]

D’autres initiatives sont spécialement avantageuses pour le Québec: plus de 400 millions de dollars sont versés à VIA Rail Canada pour appuyer les améliorations dans le couloir Québec-Windsor; plus de 200 millions de dollars pour remettre en état l’un des ponts les plus utilisés au Canada, le pont Champlain, à Montréal; 2 millions de dollars pour élaborer un plan qui assurera un avenir à un bâtiment historique, le Manège militaire de Québec, qui a été hélas ravagé par un incendie l’an dernier; des millions pour des infrastructures ...[+++]


In their reply of 26 June 2009, the Danish authorities stated that they were unable to confirm that the advertising revenue which TV2 received from the TV2 Fund amounted to DKK 400,1 million in 1995 and DKK 337,7 million in 1996.

Dans leur réponse du 26 juin 2009, les autorités danoises indiquent qu’elles ne peuvent pas confirmer les montants de recettes publicitaires transférés à TV2 par le fonds TV2, soit 400,1 millions DKK pour 1995 et 337,7 millions DKK pour 1996.


This is a person who received astronomical benefits. According to the former minister, he who has sought refuge in Denmark, she alone received $10 million in fees in the past few years.

De l'aveu même du ministre démissionnaire, celui qui s'est réfugié au Danemark, Mme Tremblay, à elle seule, avait reçu des honoraires de 10 millions de dollars au cours des dernières années.


In 2004 a study for the Commission (DG TREN) estimated that oil sludge from end-of-life ships alone will total between 400,000 and 1.3 million tonnes per year until 2015.

Selon une étude réalisée en 2004 pour la Commission (direction générale des transports), la quantité d'huiles d'hydrocarbures récupérée sur les seuls navires en fin de vie sera comprise entre 400 000 et 1,3 million de tonnes par an jusqu'en 2015.


Even if the receivables were wholly deducted (29), the value of the current assets alone (SKK 245; EU-6,4 million) would still exceed the yield obtained under the arrangement.

Même si les créances étaient entièrement déduites (29), la valeur des autres actifs circulants (245 Mio SKK; 6,4 millions EUR) serait encore, à elle seule, plus élevée que le produit obtenu dans une procédure de concordat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec alone received $400 million' ->

Date index: 2022-07-23
w