I am sure he asked other senators to help arrange meetings with provincial politicians of various political stripes, as he put it, as the official representative of the Government of Canada, specifically asked by the Prime Minister of Canada to talk to provincial politicians and explain why, in his view and in the Prime Minister's view, this was the appropriate way to proceed with changing this institution.
Je suis convaincu qu'il avait demandé aux autres sénateurs de le mettre en relation avec des élus provinciaux de toutes allégeances en tant que représentant officiel du gouvernement du Canada — comme il le prétendait — dépêché expressément par le premier ministre du Canada pour leur expliquer pourquoi, à son avis et à celui du premier ministre, il s'agissait de la bonne façon de procéder pour transformer l'institution.