Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put political gains » (Anglais → Français) :

We find it repugnant in the extreme that the federal government has put political gains ahead of the interests of farmers, has abused the democratic and parliamentary system, and has insulted the farm groups who travelled to Ottawa on their own time and at their own expense to provide their views on this disgraceful package.

Nous trouvons extrêmement dégoûtant que le gouvernement fédéral ait fait passer son capital politique avant les intérêts des agriculteurs, ait abusé du système de démocratie parlementaire et ait insulté les groupes d'agriculteurs qui ont pris le temps de venir à leurs frais à Ottawa exposer leur opinion sur ce train de mesures scandaleux.


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colo ...[+++]


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colo ...[+++]


These are the same shadowy figures who like to hide in the darkness and claim there is a better way, but never say what that better way is; the very same people who never put forward what is best for Irish interests and European interests, but merely something for a small political gain for themselves.

Ce sont ces mêmes silhouettes qui aiment à se tapir dans l’ombre et à prétendre qu’il existe une meilleure solution, sans toutefois jamais dire quelle est cette solution; ceux-là mêmes qui ne défendent jamais les intérêts de l’Irlande et de l’Europe, mais uniquement ce qui peut leur apporter un petit avantage politique.


I will not jeopardize the long term opportunity for the government to put a good plan in place for short term political gain.

Je ne vais pas, pour faire des gains politiques à court terme, mettre en péril la possibilité pour le gouvernement d'appliquer un bon plan à long terme.


Why is the Prime Minister not putting health ahead of political gain at the expense of those in need of health care in Quebec?

Pourquoi le premier ministre, au lieu de s'occuper de la santé, fait-il de la stratégie politique sur le dos des patients et des gens qui ont besoin de soins de santé au Québec?


6. Notes that, nine years after the signing of the Dayton Accords, crucial political problems remain unresolved; takes the view that a new political initiative is urgently needed in order to put a real end to the conflicts and the struggle for domination of one group over the others, by finding peaceful, viable and lasting solutions which can gain the support of each of the different groups within Bosnia-Herzegovina;

6. observe que, neuf ans après la signature des accords de Dayton, des problèmes politiques cruciaux demeurent sans solution; estime qu'une nouvelle initiative politique s'impose d'urgence pour mettre fin réellement aux conflits et à la lutte que mène un seul groupe pour dominer tous les autres, en trouvant des solutions pacifiques, viables et durables, susceptibles de rallier le soutien de chacun des différents groupes présents en Bosnie‑Herzégovine;


7. Notes that, more than a decade after the signing of the Dayton Accords, crucial political problems remain unresolved; takes the view that a new political initiative is urgently needed in order to put a real end to the conflicts and the struggle for domination of one group over the others, by finding peaceful, viable and lasting solutions which can gain the support of each of the different groups within Bosnia and Herzegovina; takes the view that it is high time to end the foreign military presence in Bosnia and Herzegovina;

7. constate que, plus d'une décennie après la signature des accords de Dayton, des problèmes politiques fondamentaux restent sans solution; est d'avis qu'une nouvelle initiative politique s'impose d'urgence pour mettre fin aux conflits et à l'appétit de domination d'un groupe sur les autres en dégageant des solutions pacifiques, viables et durables de nature à obtenir l'adhésion des différents groupes en présence en Bosnie‑Herzégovine; estime qu'il e ...[+++]


Has he already forgotten his phone call last year to Jacques Chirac to put a halt to their plan to issue a stamp commemorating de Gaulle's “Vive le Québec libre!” Is that not using history for political gain?

A-t-il déjà oublié son coup de téléphone à Jacques Chirac, l'an dernier, pour empêcher la France d'émettre un timbre commémorant le «Vive le Québec libre»? Ce n'est pas faire de la politique avec l'histoire, ça?


The spiralling costs and administrative problems are yet other examples that the Liberal government will put this type of legislation for political gain ahead of the actual costs of the law enforcement community.

Les coûts et problèmes administratifs qui montent en flèche sont d'autres exemples du fait que le gouvernement libéral tentera de tirer un avantage politique de ce projet de loi au lieu de songer aux coûts réels des services de police.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put political gains' ->

Date index: 2021-11-19
w