Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put much uncertainty » (Anglais → Français) :

Adding security-related matters to the list of consultations required will put much uncertainty into and aid in the clogging of access operations.

Si l'on ajoute les questions de sécurité à la liste des consultations auxquelles il faut procéder, cela ralentira encore le processus et le rendra imprévisible.


The bill goes much further than that and, in doing so, risks the encouragement of unlawful arrests by untrained citizens, puts the physical safety of property holders and others at risk and creates significant legal uncertainty.

Le projet de loi va au-delà de ce scénario, et ce faisant, risque d'inciter des citoyens n'ayant reçu aucune formation à effectuer des arrestations illégales; il met ainsi en danger les propriétaires de biens et les autres et rend le droit très incertain.


Risk assessment, as much as it is a science, is also an art. Because it puts together a number of different studies, it multiplies the uncertainty that each scientific study will have.

L'évaluation des risques n'est pas seulement une science, mais également un art. Étant donné qu'elle se fonde sur différentes études, l'incertitude inhérente à chacune d'elle se trouve multipliée.


Senator Watt: I already put the question on the floor, Senator Chalifoux: How does the honourable senator feel about so much uncertainty that lies at the feet of the Aboriginal people?

Le sénateur Watt: J'ai déjà posé la question, sénateur Chalifoux. Que pense l'honorable sénateur de tant d'incertitude pour les Autochtones?


I would particularly refer to the 11 hours of daily rest time and Directive 2002/15/EC that has been left out of the equation. We have also gained a definitive date for the introduction of the digital tachograph. This will remove much of the uncertainty about the use of this instrument and will hopefully help put more effective monitoring measures in place.

Je pense en particulier au temps de repos journalier de 11 heures et à la directive 2002/15/CE restée hors jeu. Nous avons, d’autre part, obtenu une date définitive pour l’introduction du tachygraphe numérique, ce qui dissipera de nombreux doutes concernant l’utilisation de cet instrument et favorisera, espérons-le, la mise en œuvre de mesures de contrôle plus efficaces.


If political uncertainty has such a disastrous effect-and perhaps he could address this in his response-it certainly is not political uncertainty caused by separatists, as he puts it, that adversely affects investment (1610) I would say that the Liberal government's attitude is much more detrimental.

Si l'incertitude politique est si dévastatrice, je pense qu'il pourrait peut-être le mentionner quand il répondra, à savoir que ce n'est sûrement pas l'incertitude politique créée par les séparatistes, comme il le dit, qui fait en sorte de nuire aux investissements (1610) C'est surtout l'attitude du gouvernement libéral qui nuit aux investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put much uncertainty' ->

Date index: 2021-04-05
w