Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put his own self-interests ahead " (Engels → Frans) :

He has put his own self-interests ahead of the interest of Canada and the APEC inquiry.

Il a placé ses intérêts personnels avant ceux du Canada et de la commission d'enquête sur le sommet de l'APEC.


He has decided to put his own ideological interests ahead of the country's interests.

Il a choisi de faire passer les intérêts idéologiques devant ceux de notre pays.


What is surprising is that opposition members continue to put their own self-interests ahead of ensuring stability and marketing freedom for western Canadian farmers.

Ce qui est surprenant, c'est que les députés de l'opposition continuent à faire passer leurs propres intérêts avant ceux des agriculteurs de l'Ouest canadien, qui ont besoin de stabilité et de liberté sur le plan de la commercialisation.


Does the minister's behaviour mean that he is trying to put his own political interests ahead of Quebec's, in order to get favours from his friends on Bay Street, in preparation for his future campaign for the leadership of the Ontario Liberal Party?

Doit-on comprendre du comportement du ministre qu'il cherche à favoriser ses intérêts politiques au détriment du Québec pour obtenir des faveurs de ses amis de Bay Street en vue de sa future campagne à la direction du Parti conservateur ontarien?


Where the manager of an ELTIF holds a stake in a portfolio undertaking, there is a risk that the manager puts its own interests ahead of the interests of investors in the ELTIF.

Lorsque le gestionnaire d'un ELTIF détient une participation dans une entreprise appartenant au portefeuille, il y a un risque qu'il fasse passer ses propres intérêts avant ceux des investisseurs de l'ELTIF.


Where the manager of an ELTIF holds a stake in a portfolio undertaking, there is a risk that the manager puts its own interests ahead of the interests of investors in the ELTIF.

Lorsque le gestionnaire d'un ELTIF détient une participation dans une entreprise appartenant au portefeuille, il y a un risque qu'il fasse passer ses propres intérêts avant ceux des investisseurs de l'ELTIF.


He engaged once more in petty politics, putting his own partisan interests ahead of the interests of Canadians.

Il s'est livré à de la basse politique partisane une fois de plus en faisant passer ses propres intérêts partisans avant ceux des Canadiens.


With regard to contracts and staff management, some of the investigations launched by the Ombudsman on his own initiative show how his powers provide an effective means of goading the administrative authorities into self-regulation, a sound principle that needs to be put to increasing use.

Concernant les contrats et la gestion du personnel, certaines enquêtes menées par le Médiateur à sa propre initiative montrent que son pouvoir se révèle une façon efficace de stimuler l'autorégulation des autorités administratives, un principe sensé auquel il doit être plus souvent recouru.


In addition, current rules may lead one of the spouses to bring proceedings before a court ahead of the other spouse in order to ensure that the proceeding is governed by a particular law which safeguards his or her own interests (the "rush to court").

En plus, les règles actuelles peuvent conduire un des conjoints à intenter une action en justice avant l'autre conjoint afin que la procédure soit soumise à une loi protégeant ses intérêts ("ruée vers le tribunal").


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the uppe ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put his own self-interests ahead' ->

Date index: 2025-02-13
w