Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pursuit secession would seem " (Engels → Frans) :

Supporting local projects by and for young people would seem to be the most relevant approach - such everyday activities as sports, cultural pursuits, and developing Web content.

Il semble pertinent d'appuyer des projets locaux conçus par et pour les jeunes. Je pense à des activités que les jeunes font au quotidien, soit les sports, les loisirs culturels et l'élaboration de contenu Internet.


As for you, Mr Solbes, it seems to me that you would do very well to use your few remaining months in office to put away your wooden sword, which has not served you very well, and to withdraw the action you brought against the Council before the European Court of Justice, which is essentially the sort of thing that could lead to a veritable war of secession in Europe.

Quant à vous, Monsieur Solbes, vous auriez grand intérêt, me semble-t-il, à utiliser les quelques mois qui vous restent pour ranger votre sabre de bois, qui ne vous a pas été d’une grande utilité, et à retirer l’action que vous avez introduite contre la Cour de Justice qui est, au fond, une des choses qui pourrait créer, en Europe, une véritable guerre de sécession.


However, in connection with my honourable friend's cleverly worded question, it would seem the first order of business would be to determine, as clearly as possible from the debates in the National Assembly and from any other available information, whether the association sought would, in fact, constitute some form of re-association after secession or whether it would constitute some form of rearrangement within Confederation.

Cependant, pour répondre à la question habilement formulée de mon honorable collègue, il me semble qu'il s'agirait d'abord de déterminer, aussi clairement que possible, d'après les débats à l'Assemblée nationale et d'après toute autre information disponible, si l'association recherchée constituerait, en fait, une certaine forme de réassociation après une sécession, ou bien une certaine forme de réaménagement au sein de la Confédération.


Finally, on the question of conditions of secession, which seem to be the Reform Party's main preoccupation, the government has indicated that it would ensure that the rules regarding the question and the consequences of secession are clear for everyone, which was obviously not the case in the referendum last October 30.

Finalement, sur la question des conditions relatives à la sécession qui, semble-t-il, constitue la principale préoccupation du Parti réformiste, le gouvernement a indiqué qu'il s'assurerait que les règles du jeu quant à la question et aux conséquences d'une sécession soient claires pour tous, ce qui n'était manifestement pas le cas lors du référendum du 30 octobre dernier.


At the same time, the same people will see in the papers or on certain television programs that some people in this country are fortunate enough to have tidy fortunes, and to, it would seem, not have to pay taxes or to be able to take advantage of some form of tax evasion scheme, like family trusts, like tax credits such as the research and development credit, which in some cases may be used for praiseworthy pursuits but in reality boil ...[+++]

En même temps, en lisant les journaux ou en regardant certaines émissions de télévision, cette personne va se rendre compte qu'il y a des gens dans ce pays qui ont le bonheur de posséder des fortunes appréciables et qui, semble-t-il, ne paient pas d'impôt ou bénéficent de différentes formes d'évasion fiscale, comme les fiducies familiales, comme certaines crédits d'impôt, tels ceux pour la recherche et le développement, pour certains objectifs qui sont, ma foi, louables mais qui, en pratique, sont des façons d'éviter l'impôt qui devrait être payé par tous les citoyens (1625) Le citoyen en question qui remplit actuellement son rapport d'i ...[+++]


The notion of a clear question in pursuit of secession would seem to me, based on this contextuality principle, to be incompatible with any other reference in a question that would somehow be something other than outright secession.

La notion d'une question claire visant la sécession, d'après ce principe de contextualité, me semble incompatible avec toute autre question qui ne se rapporterait pas directement à la sécession.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pursuit secession would seem' ->

Date index: 2022-04-10
w