Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "purposes it must be done without undermining " (Engels → Frans) :

Should marijuana be used for medical purposes it must be done without undermining domestic efforts to control the illicit marijuana market.

Si l'usage de la marijuana devait être autorisée à des fins médicales, il ne faudrait pas que cela vienne saper les efforts déployés au Canada pour lutter contre la vente illégale de la marijuana.


Limiting directives in this way with a view -- among other things -- to simplifying legislation will be done without undermining the legislative prerogatives of the European Parliament and the Council; on the contrary, it will enable them to concentrate their discussions on the fundamental aspects of legislation.

Cette limitation, visant entre autre à une simplification de la législation, se fera sans porter atteinte aux prérogatives législatives du Parlement européen et du Conseil, leur permettant au contraire de concentrer leurs débats sur les aspects fondamentaux de la réglementation.


This must be done without compromising safety or security.

Et ce, sans compromettre la sûreté et la sécurité des opérations.


However, that growth must be done without undermining the social safety net we have had for so long.

Cependant, cette croissance doit se faire sans amoindrir le filet social que nous nous sommes donnés depuis longtemps.


Handling of reports must be done with a view to preventing the use of information for purposes other than safety.

Le traitement des comptes rendus est effectué de manière à prévenir une utilisation des informations à d’autres fins que la sécurité.


Any repair or replacement must be done without significant inconvenience to the consumer.

Toute réparation ou tout remplacement doit être effectué sans inconvénient majeur pour le consommateur.


For all-purpose cleaners to be used without dilution, the total weight of anaerobically non-biodegradable surfactants must not exceed 4,0 g per 100 g product.

Pour les nettoyants universels à utiliser sans dilution, le poids total des agents tensioactifs non biodégradables en anaérobiose ne doit pas dépasser 4,0 g pour 100 g de produit.


And this must be done without introducing unnecessary red tape.

Il faut le faire sans créer de complications procédurales inutiles.


But more must be done to extend the scope of these information exchanges to all terrorist offences within the meaning of Framework Decision 2002/475/JHA, without them being confined to those listed in the Annex to Common Position 2001/931/CFSP.

Il convient cependant de franchir un pas supplémentaire en élargissant le champ d'application de ces échanges d'informations à toutes les infractions terroristes au sens de la Décision-cadre 2002/475/JAI sans que ceux-ci soient limités à la liste figurant à l'annexe de la position commune 2001/931/PESC.


I am convinced that a great deal can and must be done without further ado.

Je suis convaincu que beaucoup peut et doit être fait sans attendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purposes it must be done without undermining' ->

Date index: 2022-11-30
w