The government decided to continue taking a purely ideological approach and use more than $10 billion to pay down the debt, even though money was urgently needed for the manufacturing and forestry industries and to deal with issues such as equity for seniors, social housing and many other short-term emergencies.
On a décidé de continuer d'avoir une approche idéologique totale et de verser plus de 10 milliards de dollars au paiement de la dette, alors qu'il y avait des besoins urgents dans les secteurs manufacturier et forestier, au plan de l'équité pour les personnes âgées, pour le logement social et pour beaucoup d'autres questions qui représentent des urgences à court terme.