But I also take the occasion to bring to the attention of everybody and to put on the record the fact that it is quite appropriate that, as a committee, in the face of dealing with a large, thick piece of legislation and going through clauses and definitions and various things that are important matters of public policy and in this case of the criminal justice system, we remember that it also affects people in a very real way.
J'aimerais également profiter de l'occasion pour rappeler à tous et préciser officiellement qu'à titre de membres d'un comité, lorsque nous étudions une importante mesure législative, en étudiant divers articles et définitions et se penchant sur divers aspects importants de la politique gouvernementale, sur le système de justice pénale dans le cas présent, il est très important que nous ne perdions pas de vue que cela touche les Canadiens d'une façon très tangible.