Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces say another » (Anglais → Français) :

It wants a dispute settling mechanism if there is disagreement. If the federal government says one thing and the provinces say another, the public would like to have a neutral dispute settlement mechanism.

Ils veulent un mécanisme de règlement des différends entre les gouvernements fédéral et provinciaux, et de préférence un mécanisme de règlement neutre.


Victims are saying that it is no good just to have a sex offender registry in just one province because people move from that province to another province where there is no criteria at all, no registry in existence.

Les victimes soutiennent qu'il ne suffit pas de créer un registre des délinquants sexuels dans une seule province, car les gens se déplacent et pourraient aboutir dans une province où les critères sont carrément inexistants, où il n'y aurait pas de registre.


However, Bill C-6 says that it will apply to organizations under federal jurisdiction in their commercial activities, to organizations that transfer personal information from one province to another or from one country to another, and to employees whose personal information is collected by an organization under federal jurisdiction.

Or, le projet de loi C-6 stipule que la loi s'appliquera aux organisations sous juridiction fédérale dans leurs activités commerciales, aux organisations qui transfèrent des renseignements personnels d'une province à l'autre ou d'un pays à l'autre et aux employés dont les renseignements personnels sont recueillis par une entreprise sous juridiction fédérale.


Once again, if Quebec or another province says that it is out of the question, for example, that the federal government interfere in its jurisdiction over community based child care programs and family policy, since these are social matters, which the Canadian Constitution has delegated to the provinces, the answer would be no. The next part says:

Encore une fois, si le Québec ou une autre province disait qu'il n'est pas question, par exemple, que sur le programme des garderies communautaires, le gouvernement empiète dans son champ de compétence relevant de la politique familiale, relevant du domaine social et dont la Constitution canadienne a délégué ce pouvoir au palier provincial, eh bien, ce serait non. La suite dit ceci:


It appears that the government made a promise during the campaign and in the throne speech, a promise which says that notwithstanding the delivery of the service, there is this other problem about how if it cannot be delivered there, there is an additional cost to transport not only the patients but their families to some other clinic or institution in another place in their province, to another province or even to the United States.

Il appert que, durant la campagne électorale et dans le discours du Trône, le gouvernement a promis d'assurer la prestation du service même s'il ne peut être obtenu localement et que cela engendre des coûts additionnels pour le transport non seulement des patients mais aussi des membres de leur famille, pour se rendre à une autre clinique ou institution ailleurs dans leur province, dans une autre province ou aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces say another' ->

Date index: 2024-08-02
w