Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the provinces say another » (Anglais → Français) :

It wants a dispute settling mechanism if there is disagreement. If the federal government says one thing and the provinces say another, the public would like to have a neutral dispute settlement mechanism.

Ils veulent un mécanisme de règlement des différends entre les gouvernements fédéral et provinciaux, et de préférence un mécanisme de règlement neutre.


While one out of four EU citizens say they would consider working in another EU country in the next ten years, until 2013 only 3.3% of the EU economically active population resided in another Member State.

Alors qu’un citoyen de l’UE sur quatre déclare qu’il envisagerait de travailler dans un autre pays de l’UE au cours des dix prochaines années, jusqu’en 2013, seulement 3,3 % de la population économiquement active de l’UE résidaient dans un autre État membre.


The Commission also felt that the contested decision was incompatible with European Court of Justice case law, which says that the powers of the receiving Member State should be limited to verifying that the broadcasts in question actually emanate from another Member State (Case C-11/95 - judgment of 10 September 1996).

La Commission a estimé en outre que cette décision était incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'État membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre État membre (Affaire C-11/95 - Arrêt du 10 septembre 1996).


Furthermore 5. 5% of citizens from EU-10 say that they are likely to move to another Member State in the next five years.

En outre, 5,5% des citoyens de l'UE-10 disent qu'ils se déplaceront probablement vers un autre État membre au cours des cinq prochaines années.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


Once again, if Quebec or another province says that it is out of the question, for example, that the federal government interfere in its jurisdiction over community based child care programs and family policy, since these are social matters, which the Canadian Constitution has delegated to the provinces, the answer would be no. The next part says:

Encore une fois, si le Québec ou une autre province disait qu'il n'est pas question, par exemple, que sur le programme des garderies communautaires, le gouvernement empiète dans son champ de compétence relevant de la politique familiale, relevant du domaine social et dont la Constitution canadienne a délégué ce pouvoir au palier provincial, eh bien, ce serait non. La suite dit ceci:


For reasons of legal certainty and in order to avoid the fragmentation of the succession, that law should govern the succession as a whole, that is to say, all of the property forming part of the estate, irrespective of the nature of the assets and regardless of whether the assets are located in another Member State or in a third State.

Pour des raisons de sécurité juridique et afin d'éviter le morcellement de la succession, cette loi devrait régir l'ensemble de la succession, c'est-à-dire l'intégralité du patrimoine composant la succession, quelle que soit la nature des biens et indépendamment du fait que ceux-ci sont situés dans un autre État membre ou dans un État tiers.


It appears that the government made a promise during the campaign and in the throne speech, a promise which says that notwithstanding the delivery of the service, there is this other problem about how if it cannot be delivered there, there is an additional cost to transport not only the patients but their families to some other clinic or institution in another place in their province, to another province or even to the United States.

Il appert que, durant la campagne électorale et dans le discours du Trône, le gouvernement a promis d'assurer la prestation du service même s'il ne peut être obtenu localement et que cela engendre des coûts additionnels pour le transport non seulement des patients mais aussi des membres de leur famille, pour se rendre à une autre clinique ou institution ailleurs dans leur province, dans une autre province ou aux États-Unis.


A number of organisations also say that the right to create an SCE is an advantage for cooperative operators, because it allows them to stress their affiliation to the cooperative movement in general when they want to set up a subsidiary in another country, or a cross-border joint venture.

Un certain nombre d’organisations estiment également que le droit de constitution d’une SCE constitue un avantage pour les opérateurs de coopératives, car il leur permet de mettre en avant leur affiliation au mouvement coopératif en général lorsqu’ils cherchent à établir une filiale dans un autre pays ou une entreprise commune transfrontalière.


As a former personnel manager, I can say that the issue of regional pay scale, the fact that salaries vary from one province to another or from one economic region to another, should not be hard to settle at the negotiating table.

Selon moi, en termes de négociation—je parle comme ancien directeur de personnel—je peux dire que la question de l'échelle salariale territoriale, le fait que les salaires soient différents d'une province à l'autre ou d'une zone économique à l'autre, pourrait se régler à une table de négociations, normalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the provinces say another' ->

Date index: 2022-08-05
w